Альбом «Тише Танечка, не плачь!
- Algeria
- Angola
- Armenia
- Azerbaijan
- Bahrain
- Benin
- Botswana
- Cameroun
- Cape Verde
- Chad
- Côte d’Ivoire
- Congo, The Democratic Republic Of The
- Egypt
- Eswatini
- Gabon
- Gambia
- Ghana
- Guinea-Bissau
- India
- Iraq
- Israel
- Jordan
- Kenya
- Kuwait
- Lebanon
- Liberia
- Libya
- Madagascar
- Malawi
- Mali
- Mauritania
- Mauritius
- Morocco
- Mozambique
- Namibia
- Niger (English)
- Nigeria
- Oman
- Qatar
- Congo, Republic of
- Rwanda
- Saudi Arabia
- Senegal
- Seychelles
- Sierra Leone
- South Africa
- Sri Lanka
- Tajikistan
- Tanzania, United Republic Of
- Tunisia
- Turkmenistan
- United Arab Emirates
- Uganda
- Yemen
- Zambia
- Zimbabwe
- Australia
- Bhutan
- Cambodia
- 中国大陆
- Fiji
- 香港
- Indonesia (English)
- 日本
- Kazakhstan
- 대한민국
- Kyrgyzstan
- Lao People’s Democratic Republic
- 澳門
- Malaysia (English)
- Maldives
- Micronesia, Federated States of
- Mongolia
- Myanmar
- Nepal
- New Zealand
- Papua New Guinea
- Philippines
- Singapore
- Solomon Islands
- 台灣
- Thailand
- Tonga
- Turkmenistan
- Uzbekistan
- Vanuatu
- Vietnam
- Armenia
- Österreich
- Belarus
- Belgium
- Bosnia and Herzegovina
- Bulgaria
- Croatia
- Cyprus
- Czech Republic
- Denmark
- Estonia
- Finland
- France (Français)
- Georgia
- Deutschland
- Greece
- Hungary
- Iceland
- Ireland
- Italia
- Kosovo
- Latvia
- Lithuania
- Luxembourg (English)
- Malta
- Moldova, Republic Of
- Montenegro
- Nederland
- North Macedonia
- Norway
- Poland
- Portugal (Português)
- Romania
- Россия
- Serbia
- Slovakia
- Slovenia
- España
- Sverige
- Schweiz
- Turkey
- Ukraine
- United Kingdom
- Anguilla
- Antigua and Barbuda
- Argentina (Español)
- Bahamas
- Barbados
- Belize
- Bermuda
- Bolivia (Español)
- Brasil
- Virgin Islands, British
- Cayman Islands
- Chile (Español)
- Colombia (Español)
- Costa Rica (Español)
- Dominica
- República Dominicana
- Ecuador (Español)
- El Salvador (Español)
- Grenada
- Guatemala (Español)
- Guyana
- Honduras (Español)
- Jamaica
- México
- Montserrat
- Nicaragua (Español)
- Panamá
- Paraguay (Español)
- Perú
- St. Kitts and Nevis
- Saint Lucia
- St. Vincent and The Grenadines
- Suriname
- Trinidad and Tobago
- Turks and Caicos
- Uruguay (English)
- Venezuela (Español)
- Canada (English)
- Canada (Français)
- United States
- Estados Unidos (Español México)
- الولايات المتحدة
- США
- 美国 (简体中文)
- États-Unis (Français France)
- 미국
- Estados Unidos (Português Brasil)
- Hoa Kỳ
- 美國 (繁體中文台灣)
Тише, Танечка… — Папинадочка — КОНТ
Cтихотворение Агнии Барто про плачущую Таню — истинный хит детской поэзии, в четырех строчках которого есть и боль утраты, и человеческое сочувствие, и начальные познания в физике и мироустройстве.
Ecли бы известный детский стишок написали другие поэты, он бы не утратил своей гениальности. Просто драматическая история с утешением в финале звучала бы по-другому.
Требуем Тань к ответу
Доколе топить вам мячик?!
Хватит поганить планету
Надрывно при этом плача
«Нет» говорим мы Таням
Тем, что мутят глубины
Все на защиту станем
Рек и мячей невинных!
В этом мире
Ничтo
Не вечно,
Вот и теперь
Матерись или плачь:
Прямо с берега
Сверзился в речку
Девочки Тани
Мяч.
Слезы хлещут
Из глаз у Тани.
Не реви!
Не будь
Плаксивою девой!
Пойдем за водой —
И мячик достанем.
Левой!
Левой!
Левой! Владимир Маяковский
Безутешно рыдает Татьяна,
И слеза, словно кровь, горяча;
Ей припала сердечная рана
От упавшего в речку мяча.
То прерывно вздыхает, то стонет,
Вспоминая былую игру.
Не печалься. Твой мяч не потонет —
Мы достанем его ввечеру. Александр Блок
Девица некая по имени Татьяна,
Умом изрядная и телом без изъяна,
В деревне дни влача,
Не мыслила себе досуга без мяча.
То ножкою поддаст, то ручкою толкнет,
И, заигравшись с ним, не слышит и вполуха.
Господь не уберег, случилася проруха —
Игривый мяч упал в пучину вод.
Рыдает, слезы льет несчастная Татьяна;
А водовоз Кузьма — тот, что всегда вполпьяна, —
Картуз совлек
И тако рек:
«Да полно, барышня! Сия беда — не горе.
Вот Сивку запрягу, и за водою вскоре
Помчуся вскачь.
Багор-то мой остер, ведро мое просторно —
Из речки я умело и проворно
Добуду мяч».
Мораль: не так просты простые водовозы.
Кто знает толк в воде, тот утишает слезы. Иван Крылов
Хороша была Танюша, краше не было в селе,
Красной рюшкою по белу сарафан на подоле.
У оврага за плетнями ходит Таня ввечеру,
И ногой пинает мячик — любит странную игру.
Вышел парень, поклонился кучерявой головой:
«разреши, душа-Татьяна, тоже пнуть его ногой?»
Побледнела, словно саван, схолодела, как роса.
Душегубкою-змеею развилась ее коса.
«Ой ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу,
я его ногою пнула, а теперь не нахожу».
«Не грусти, моя Танюша, видно, мяч пошёл ко дну,
если ты меня полюбишь, я тотчас за ним нырну». Сергей Есенин
Белеет мячик одинокий
В тумане речки голубой —
Сбежал от Тани недалёкой,
Оставил берег свой родной…
Играют волны — ветер свищет,
А Таня плачет и кричит,
Она свой мяч упрямо ищет,
За ним по берегу бежит.
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой…
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой! М.Ю.Лермонтов
Татьяна, милая Татьяна!
С тобой теперь я слезы лью:
Река глубOка и туманна,
Игрушку чудную свою
С моста случайно уронила…
О, как ты этот мяч любила!
Ты горько плачешь и зовёшь…
Не плачь! Ты мячик свой найдёшь,
Он в бурной речке не утонет,
Ведь мяч — не камень, не бревно,
Не погрузИтся он на дно,
Его поток бурлящий гонит,
Течёт по лугу, через лес
К плотине близлежащей ГЭС. .. А.С. Пушкин
Громко рыдает Татьяна, горе её безутешно;
Вниз с розопламенных щек слёзы струятся рекой;
Девичьим играм в саду беззаботно она предавалась —
Мяч озорной удержать в тонких перстах не смогла;
Выпрыгнул резвый скакун, по склону вниз устремился,
С края утеса скользнув, упал в бурнопенный поток.
Милая дева, не плачь, утрата твоя исцелима;
Есть повеленье рабам — свежей воды привезти;
Стойки, отважны они, ко всякой работе привычны —
Смело пустятся вплавь, и мячик вернется к тебе. Гораций
Потеряла лицо Таня-тян
Плачет о мяче, укатившемся в пруд.
Возьми себя в руки, дочь самурая. Мацу Басё
Над седой равниной моря
Громко стонет наша Таня.
Брошен Танею в пучину
Гордо реет Танин мячик,
Круглой молнии подобный.
«Тише, Таня, не печалься, —
— говорит ей мудрый пингвин,
Поудобнее запрятав
Тело жирное в утесах, —
Мяч — фигня, оно не тонет,
Даже если б захотело.
Слушай лучше: грянет буря —
Вот тогда и будешь плакать». Максим Горький
Наша Таньен, златокудра
В кудрях, с золотым отливом,
От рыданий сотрясаясь
И от горя почерневши
Над мячом, упавшим в реку,
Слёзы льёт. Над ней кукушка,
Леса ласковая пташка,
Песнь поет для Таньен громко,
Заливается прилежно.
Так кукует эта птичка:
Тише Таньен, тише будь ты.
Мяч в потоке не утонет,
Он на дно не погрузится,
И река его не примет,
Мяч резиновый, а значит
Он судьбой своею связан
С каучуком, что из джунглей
Славный род ведет извечно.
По мотивам финского эпоса «Калевала»
Всё уходит — так или иначе,
Так или иначе предаёт.
Таня уронила в речку мячик
И от горя воет, как койот.
Постигай, доверчивая Таня,
Женскую нелёгкую судьбу:
Супермен твой мячик не достанет.
Так что не раскатывай губу.
Супермены, Таня, это сказки.
Грешный мир давно сошёл с ума.
Высморкайся, Таня. Вытри глазки —
и шуруй за мячиком сама.
Топкий берег. Тины по колено.
Комарьё. Лягушки. Камыши.
Всем плевать на Танину проблему.
Если не утонет — будет жить.
Выдох. Вдох. Вода до подбородка.
Руки Тани тянутся к мячу.
Таня-дура. Таня-сумасбродка.
Ну же… Ну… Ещё совсем чуть-чу…
Таня обнимает мяч покрепче.
Как пришла в себя на берегу,
Так сидит, дрожит и тихо шепчет:
«Ну пипец. Теперь я всё смогу». ©
То не змей из-под гор кричит лютым да покриком,
То не трубы взревели Царьградские медные,
То не войско идёт печенежское грозное —
Плачет дева на брезе, забаву в реку уронившая,
Над водою слезу проливает отчаянно.
Ты не плач, о девица, о мЯче утерянном —
Богатырь по тропинке пройдёт скорым временем.
Не боится реки он течения быстрого,
И вода не страшна для коня богатырского.
Смело воин в пучину низринется с берега —
И добудет девичью усладу из пропасти. Русские былины
Наша Таня громко плачет.
Уронила в речку: мячик,
деньги, линзы, документы,
чемодан, рулон брезента,
кактус, веник, сигареты,
керогаз, белье, конфеты,
камень, ножницы, бумагу,
честь, разборчивость, отвагу,
совесть, справку о доходах,
самолеты, пароходы,
монитор, процессор, мышку,
табурет, вторую книжку,
пылесос, кровать, мобилу,
альпеншток, лопату, вилы,
зажигалку, дреды, кеды,
понедельник, вторник, среду,
канарейку, распашонку,
припасенную тушенку,
масло, мыло, спички, печку,
гастарбайтера, уздечку,
песни, пляски, разговоры,
солнце, звезды,лес и горы;
Кострому, Саратов, Вятку,
попрыгучую лошадку,
карбюратор, пенку,спальник
бормашину, матюгальник,
руки, ноги, папу, маму,
патриарха, далай-ламу,
просветленье, счастье, горе.
Все к х**м уплыло в море. Народное творчество
Наша Таня громко плачет.
Уронила в речку мячик!
Громче, Танечка, заплачь –
Уплывает чертов мяч!
Слёзы льют из глаз дождём,
В-общем, мяч тут ни при чём!
Утром у Татьяны в школе
Голова болела, что ли,
И они с подружкой Ирой
Выпили немножко пива.
После пятого бокала
Директриса их застала.
Таня что-то разозлилась
И поскольку находилась
В состоянии поддатом,
То её послала матом!
Директриса завелась,
В-общем, драка началась!
Ну и, как это по-пьяни,
Поломали нос Татьяне.
Да, суть не в том,
Что глаз подбит,
Сердце у неё болит!
Таню без предупрежденья
Парень бросил в воскресенье!
Ну как тут не повеситься,
На четвертом месяце!!!
Всё бы было ничего,
Если б знала, от кого!
И в добавок, шла домой,
Мяч несла перед собой.
Мало в жизни неудач,
Уронила в речку мяч!!!
Таня смотрит с берега,
Таню бьёт истерика!
Тише, Танечка, не плач!
Не утонет чёртов мяч!!!
электронных книг, аудиокниг и др. для библиотек и школ
С учетной записью OverDrive вы можете сохранять свои любимые библиотеки
для получения оперативной информации о наличии. Узнать больше
об учетных записях OverDrive.
Не сегодня.
Выпуск
14 августа 2015 г.
Субъекты
Вымысел
Историческая беллетристика
Поиск электронной библиотеки с таким названием
Поиск по городу, почтовому индексу или названию библиотеки
Узнайте больше о точном определении местоположения
Загрузка… |
В мире есть два очень особенных «яичных таймера», оба способны переносить своих обработчиков в любое конкретное время, которое они хотят посетить… или которое таймер хочет, чтобы они посетили. Закоренелый самоубийца-одиночка Артур Бенджамин обнаруживает один из таких таймеров и невольно переносит Татьяну Николаевну, великую княгиню Императорской России 1918 года, заключенную в доме Ипатьева со своей семьей, в свое убежище у моря в современной Южной Африке. Оба в равной степени встревожены, сбиты с толку и травмированы этим событием, они оба потрясены, узнав, что это не первый случай в истории, когда происходит подобное происшествие. Выполняя миссию по раскрытию правды об определенных исторических событиях, Артур и Татьяна начинают испытывать силу таймера, обнаруживая то, что не записано в современных книгах по истории. Но они не единственные, у кого есть таинственный таймер для яиц — недобросовестный Уинстон Пибоди, мастер-вор драгоценностей из 1912, украл другой таймер и не остановится, пока Татьяна не скажет ему, где спрятано самое ценное из яиц Фаберже… Через их опыт Артур вновь обретает смелость, чувство юмора и бескорыстие, а Татьяна обретает независимость и свободу, на которые она была способна. никогда не было в ее имперском заточении. Но правила диктуют, что Татьяна должна выполнить свое предназначение и вернуться в страшный дом Ипатьева. По мере того, как связь между ними растет, Артур понимает, что не может оставить ее одну наедине с этой судьбой. «Время для Танечки» — это захватывающее путешествие по истории, где на фоне приключений Артура и Татьяны бурлит тихая сила таинственных таймеров для яиц. Любителям исторической фантастики понравится это захватывающее чтение.
Формат
электронная книга
ISBN
9781784622091
Автор
Н. А. Миллингтон
Издательство
7
Издательство
7
06 Выпуск
14 августа 2015 г.
Субъекты
Вымысел
Историческая беллетристика
Скопируйте и вставьте код на свой веб-сайт.
Короткометражный рассказ — Белая собака
Александре Ивановне все стало надоедать в мастерской этого захолустья — узоры, стук станков, жалобы покупателей; это была мастерская, в которой она работала подмастерьем, а теперь уже несколько лет закройщиком. Все раздражало Александру Ивановну; она ссорилась со всеми и оскорбляла невинных учеников. В числе других страдала от ее вспыльчивости Танечка, самая младшая из швей, еще недавно бывшая подмастерьем. Поначалу Танечка молча терпела свои оскорбления. В конце концов она взбунтовалась и, обратившись к своему обидчику, сказала совершенно спокойно и приветливо, так что все засмеялись:
«Александра Ивановна, вы прямо собака!»
Александра Ивановна почувствовала себя униженной.
«Ты сам собака!» — воскликнула она.
Танечка сидела и шила. Время от времени она прерывала работу и говорила спокойно и размеренно:
.
«Ты вечно ноешь. … Конечно, ты собака. … Собачья морда у тебя. … И собачьи уши. … И виляющий хвост. … Хозяйка тебя скоро погонит на улице, потому что ты самый отвратительный из псов, пудель.
Танечка была молодая, пухленькая, румяная девушка с невинным, добродушным лицом, обнаруживавшим, однако, след хитрости. Она сидела такая скромная, босая, все еще одетая в одежду ученицы; глаза у нее были ясные, брови высоко изогнуты на тонком, изогнутом белом лбу, обрамленном прямыми темно-каштановыми волосами, издалека казавшимися черными. Голос у Танечки был ясный, ровный, сладкий, вкрадчивый, и если бы можно было слышать только его звук, а не обращать внимания на слова, то показалось бы, что она делает Александре Ивановне комплименты.
Другие швеи смеялись, ученицы посмеивались, закрывали лица черными фартуками и косились на Александру Ивановну. Что до Александры Ивановны, то она была в бешенстве.
«Негодяй!» — воскликнула она. «Я натяну тебе уши за тебя! Я не оставлю волос на твоей голове».
Танечка ответила нежным голосом:
«Лапы коротковаты. … Пудель не только лает, но и кусается. … Может надо намордник купить».
Александра Ивановна сделала движение к Танечке. Но не успела Танечка отложить работу и встать, как вошла, шурша платьем, хозяйка заведения, крупная, серьезная женщина.
Она сказала сурово: «Александра Ивановна, что это вы такое шумите?»
Александра Ивановна, сильно взволновавшись, ответила: «Ирина Петровна, я бы хотела, чтобы вы запретили ей называть меня собакой!»
Танечка, в свою очередь, жаловалась: «Она все время на что-то рычит. Всегда придираюсь к малейшим пустякам».
Но хозяйка строго посмотрела на нее и сказала: «Танечка, я тебя вижу. Вы уверены, что не начали? Вам не нужно думать, что, поскольку вы швея, теперь вы важный человек. Если бы не твоя мать…»
Танечка покраснела, но сохранила невинный и приветливый вид. Она обратилась к хозяйке тихим голосом: «Простите меня, Ирина Петровна, я больше не буду. Но это была не совсем моя вина. …»
Александра Ивановна вернулась домой почти больная от ярости. Танечка угадала ее слабость.
«Собака! Ну, значит, я собака, — подумала Александра Ивановна, — но не ее дело! Смотрел ли я, змей она или лиса? Его легко найти, но зачем суетиться по этому поводу? Разве собака хуже любого другого животного?»
Томилась и вздыхала ясная летняя ночь, легкий ветерок с окрестных полей изредка обдувал мирные улицы. Взошла ясная и полная луна, та самая луна, которая когда-то взошла в другом месте, над широкой пустынной степью, родиной диких, тех, кто бегал на воле и скулил в своих древних земных муках. Такой же, как тогда и в том регионе.
И теперь, как тогда, горели глаза больные тоской; и сердце ее, еще дикое, не забывавшее в городе великого простора степи, стеснялось; горло ее сжимало мучительное желание выть, как дикое животное.
Она хотела раздеться, но что толку? Она все равно не могла уснуть.
Она вышла в коридор. Теплые доски пола гнулись и скрипели под ней, а мелкая стружка и песок, покрывавшие их, не неприятно щекотали ей ноги.
Она вышла на порог. Там сидела бабушка Степанида, черная фигура в черной шали, худая и сморщенная. Она сидела, опустив голову, и казалось, что она греется в лучах холодной луны.
Александра Ивановна подсела к ней. Она продолжала смотреть на старуху искоса. Большой изогнутый нос ее спутника показался ей клювом старой птицы.
«Ворона?» — спрашивала себя Александра Ивановна.
Она улыбнулась, забыв на мгновение о своей тоске и своих страхах. Проницательные, как у собаки, глаза ее загорелись радостью открытия. В бледно-зеленом свете луны морщины ее поблекшего лица стали совсем незаметны, и она снова показалась юной, веселой и беззаботной, такой же, какой была десять лет назад, когда луна еще не звала ее лаять и лаять. ночей перед окнами темной бани.
Она подошла ближе к старухе и приветливо сказала: «Бабушка Степанида, я хотела спросить у вас кое-что».
Старуха повернулась к ней с темным лицом, изборожденным морщинами, и спросила резким старческим голосом, похожим на карканье:
«Ну что, милый? Иди и спроси».
Александра Ивановна сдержанно рассмеялась; ее худые плечи вдруг вздрогнули от холода, пробежавшего по спине.
Она говорила очень тихо: «Бабушка Степанида, мне кажется — скажи мне, правда ли это? не по злому умыслу я…»
— Давай, голубушка, не бойся, говори, — сказала старуха.
Она посмотрела на Александру Ивановну горящими, проницательными глазами.
«Мне кажется, бабушка — пожалуйста, теперь не обижайтесь, — как будто вы, бабушка, ворона».
Старуха отвернулась. Она молчала и только кивала головой. У нее был вид человека, который что-то вспомнил. Голова ее с резко очерченным носом склонялась и кивала, и наконец Александре Ивановне показалось, что старуха задремала. Дремала и что-то бормотала себе под нос. Кивая головой и бормоча какие-то старые забытые слова — старые волшебные слова.
На улице царила напряженная тишина. Было ни светло, ни темно, и все казалось заколдованным невнятным бормотанием старых забытых слов. Все томилось и казалось потерянным в апатии. Снова тоска сжала ее сердце. И это был не сон и не иллюзия. Тысячи запахов, неуловимых днем, стали тонко различимы и напомнили что-то древнее и первобытное, что-то забытое в долгие века.
Едва слышным голосом промямлила старуха: «Да, я ворона. Только у меня нет крыльев. Но бывают времена, когда я каркаю, каркаю и рассказываю о горе. И предчувствую я, милый мой; каждый раз, когда у меня есть один, я просто должен каркать. Люди не особенно стремятся меня услышать. И когда я вижу обреченного человека, мне так хочется каркнуть».
Старуха вдруг сделала размашистое движение руками и пронзительным голосом дважды выкрикнула: « Кар-р , Кар-р !»
Александра Ивановна вздрогнула и спросила: «Бабушка, на кого ты каркаешь?»
Старуха ответила: «На тебя, мой милый, на тебя».
Стало слишком больно больше сидеть со старухой. Александра Ивановна ушла к себе в комнату. Она села перед открытым окном и прислушалась к двум голосам у ворот.
«Он просто не перестанет ныть!» — сказал низкий и резкий голос.
— А дядя, ты видел—? — спросил приятный молодой тенор.
Александра Ивановна узнала в этом последнем голосе курчавого, несколько рыжего, веснушчатого парня, жившего на том же дворе.
Наступило короткое и удручающее молчание. Потом она услышала, как хриплый и резкий голос сказал вдруг: «Да, я видела. Он очень большой и белый. Лежит около купальни и лает на луну.
Голос дал ей образ мужчины, с его лопатообразной бородой, низким, морщинистым лбом, маленькими свиными глазками и растопыренными толстыми ногами.
– А почему лает, дядя? — спросил приятный голос.
И опять хриплый голос не сразу ответил.
«Конечно, зря — и откуда это взялось, я не могу сказать».
– Как вы думаете, дядя, это может быть оборотень? — спросил приятный голос.
— Я не должен советовать вам проводить расследование, — ответил хриплый голос.
Она не совсем понимала, что означают эти слова, и не хотела думать о них. Она не чувствовала склонности слушать дальше. Каково было звучание и значение человеческих слов для ее ?
Луна смотрела ей прямо в лицо, и настойчиво звала и мучила. Сердце ее было беспокойно от темной тоски, и она не могла усидеть на месте.
Александра Ивановна быстро разделась. Нагая, вся белая, она молча прокралась через коридор; тогда она отворила наружную дверь — ни на ступеньках, ни снаружи — никого не было — и быстро побежала через двор и огород к бане. Резкий контакт ее тела с холодным воздухом и ног с холодной землей доставлял ей удовольствие. Но вскоре ее тело стало теплым.
Она легла в траву на живот. Потом, приподнявшись на локтях, подняла лицо к бледной, задумчивой луне и протяжно заскулила.
— Слушай, дядя, скулит, — сказал кудрявый парень у ворот.
Приятный тенор заметно дрожал.
— Опять скулишь, проклятый, — медленно произнес хриплый, резкий голос.
Они поднялись со скамейки. Замок ворот щелкнул.
Они молча прошли через двор и огород вдвоем. Впереди шел мужчина постарше, чернобородый и сильный, с ружьем в руке. Кудрявый парень с трепетом следовал за ним и постоянно оглядывался.
Возле бани, в траве, лежала огромная белая собака и жалобно скулила. Его голова, черная на макушке, была поднята к луне, которая преследовала свой путь в холодном небе; его задние ноги были странно откинуты назад, а передние, твердые и прямые, сильно упирались в землю.
В бледно-зеленом и нереальном свете луны она казалась огромной, такой огромной собаки, наверное, никогда не видели на земле.