Популярное

Старикова надежда: Старикова Надежда Николаевна | Институт славяноведения Российской академии наук (ИСл РАН)

Старикова Надежда Николаевна | Институт славяноведения Российской академии наук (ИСл РАН)

Доктор филологических наук, заведующая Отделом современных литератур Центральной и Юго-Восточной Европы, работает в Институте славяноведения с 1992 года (младший научный сотрудник, затем научный сотрудник, старший научный сотрудник, ведущий научный сотрудник, руководитель центра, зав. отделом).

Родилась 1 февраля 1962 года в Москве. В 1985 году закончила филологический факультет МГУ, в 1991 году – аспирантуру Института славяноведения, в 1993 году защитила в Институте славяноведения кандидатскую диссертацию «Словенский исторический роман 1970‑х гг.», в 2007 году – докторскую диссертацию «Типология словенской исторической прозы: роман 1920–1930-х гг.» В 1999 году Н. Н. Стариковой присвоено ученое звание старшего научного сотрудника.

Филолог-славист, специалист по словенской литературе. В сфере научных интересов Н. Н. Стариковой – историко-литературные и научно-теоретические проблемы, касающиеся специфики литературного процесса (национальные модели романтизма, экспрессионизма, постмодернизма), особенностей развития современной прозы Словении, рассматриваемых в общеславянском и европейском контексте, а также комплексные проблемы взаимосвязей и взаимодействия славянских литератур и культур.   Ответственный редактор, автор и переводчик коллективных монографий «Словенская литература (от истоков до рубежа ХIХ–ХХ веков)» (2010), «Словенская литература ХХ века» (2014), автор разделов «Словенская литература» для «Истории литератур Восточной Европы после Второй мировой войны». Т. 2. 1970–1980-е гг. (2001) и ответственный редактор сборников «Литературы Центральной и Юго-Восточной Европы: 1990-ые гг. Прерывность – непрерывность литературного процесса» (2002), «Постмодернизм в славянских литературах» (2004), «Литературоведение и критика Центральной и Юго-Восточной Европы конца ХХ – начала XXI века. Проблемы, методы, подходы» (2011), «AMICUS POLONIAE. Памяти Виктора Хорева» (2013),  «Художественный ландшафт “нулевых”.  Литературы Центральной и Юго-Восточной Европы в начале XXI века» (2014), «Вектор non-fiction в современных литературах Центральной и Юго-Восточной Европы» (2018). Ответственный редактор авторских монографий Г.Я.Ильиной «Хорватская литература XX века» (2015), И.Е.Адельгейм «Аутопсихотерапевтические функции художественного текста (на материале польской прозы 1990–2010-х гг. )» (2018).

Лауреат международной премии имени Тоне Претнара (Словения) «за вклад в популяризацию словенской литературы и языка в России» (2010).

С 1994 года совмещает работу в Институте славяноведения с преподаванием на кафедре славянской филологии филологического факультета МГУ, где ведет курсы истории Словении, истории словенской литературы, культуры, критики, спецкурсы для бакалавров, магистрантов и аспирантов.  Профессор, член ГЭК филологического факультета по специальности: «Славянские языки и литературы». В 2006 – 2008 годах читала тематические лекции студентам и абитуриентам факультета гуманитарных наук Приморского университета (Словения), в 2008 году читала краткий курс истории славянских литератур на факультете гуманитарных наук Брунельского университета (Восточный Лондон).

С 1999 года является руководителем с российской стороны продолжающегося российско-словенского научно-исследовательского проекта «Словенско-русские межкультурные исследования».

Как литературовед и переводчик сотрудничает с журналами «Иностранная литература» и «Новый мир».

Сочинения

2021

«У времени в плену»: политическая и литературная  судьба  Э. Коцбека //  Литература в социокультурном пространстве современной Центральной и Юго-Восточной Европы: аксиологический дискурс. К 90-летию Галины Яковлевны Ильиной (по материалам III Хоревских чтений) / Н.Н. Старикова, А.Н. Красовец, И.Е. Адельгейм
[и др.], под общ. ред. И.Е. Адельгейм (отв. ред.), Н.А. Луньковой, Н.Н. Стариковой, Е.В. Шатько. — М.: Институт славяноведения РАН, 2021. С. 17 – 36.

Галина Яковлевна Ильина  (1930–2018) //  Литература в социокультурном пространстве современной Центральной и Юго-Восточной Европы: аксиологический дискурс. К 90-летию Галины Яковлевны Ильиной (по материалам III Хоревских чтений) / Н.Н. Старикова, А.Н. Красовец, И.Е. Адельгейм [и др.], под общ. ред. И.Е. Адельгейм (отв. ред.), Н.А. Луньковой, Н.Н. Стариковой, Е.В. Шатько. — М.: Институт славяноведения РАН, 2021. С.7-14.

Как менялась “формула” успеха: словенские  бестселлеры 2010-х гг.  “«Чефуры, вон!” Г. Войновича и  “Белое стирают при девяносто” Б.Жакель // Славянский альманах, вып.1-2, 2021. С. 380-395.

Романы о «вычеркнутых»: социально-критический дискурс в словенской прозе 2010-х гг. // СА, 3-4, 2021. С.330-343.

Журнал «Нова ревия» как катализатор общественно-политических перемен (к 30-летию провозглашения независимости Словении) // Stephanos, № 4(48), 2021. С. 29-37.

T. Virk. Pod Prešernovo glavo. Slovenska literatura in družbene spremembe: nacionalna država, demokratizacija in tranzicijska navzkrižja. Ljubljana, 2021. 222 s. // Славяноведение 2021, № 6. С.133-1 39

Sonet in ep kot vrednoti sodobne slovenske poezije // Obdobja 40. Slovenska poezija  Ur. Darja Pavlič.  Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani, Ljubljana 2021. S. 15-21.

Политика, рынок, поэтика: о литературе независимой Словении //«Славистички студии»,  Скопье, 2021, № 21. С. 281 – 290.

2020

“Журнальный зал”  инакомыслия: вольное словенское слово в эпоху СФРЮ // Литературно-критическая периодика в странах Центральной и Юго-Восточной Европы: структура, типология, социокультурный контекст / И. Е. Адельгейм, Ю.П. Гусев, Н.Н. Старикова [и др.], под общ. ред. Л.Ф. Широковой (отв. ред.), Е.В. Байдаловой, С.А. Кожиной, А.В. Усачевой. — М.: Институт славяноведения РАН, 2020. С.171-190.

Словенская литература в Австрии (национальное и к поликультурное) // Славянский альманах, 1-2, 2020. С. 446-460.

Роль литературной парадигмы в формировании словенской нации //  Славяноведение, 2020, № 5. С.68-73.

Галина Яковлевна Ильина. К 90-летию со дня рождения // Stephanos. Рецензируемый мультиязычный научный журнал. Проект филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова.  2020 № 4 (42). С. 276-280.

Проблемы изучения и интерпретации югославянских литератур // Bosanskohercegovački slavistički kongres II. Zbornik radova (Knjiga 2). Sarajevo, 2019. S.138-148  (вышел в 2020 г.) 

2019

«Мой триестский адрес»: этнокультурная самоидентификация писателя в условиях словенско-итальянского пограничья» // Славянский альманах 2019. Вып. 1–2. М.: «Индрик», 2019. С. 434-445.

Постмодернистский дискурс и словенская литературная практика // Славяноведение. 2019, № 4. С. 51-59.

On the Phenomenon of Biliterariness (Based on the Experience of Studies of South Slavic Literatures) // Primerjalna književnost, letnik 42, št 2, julij 2019. S. 121-130.

Роман “Мастер и Маргарита”: трудности перевода советских реалий (на примере южнославянских языков)» // PRZEGLĄD RUSYCYSTYCZNY / РУССКОЕ ОБОЗРЕНИЕ, 2019, nr. 3 (167). S. 119-140 (соавторы: Н. А. Лунькова, Е. В. Шатько).

История сквозь призму лирического фрагмента. Образы прошлого в трилогии Бориса А. Новака “Врата безвозвратности”» // ПАМЯТЬ vs ИСТОРИЯ. Образы прошлого в художественной практике современных литератур Центральной и Юго-Восточной Европы (по материалам II Хоревских чтений). Серия «Современные литературы стран Центральной и Юго-Восточной Европы». М.: ИСл РАН, 2019. С. 121-139.

2018

Фантомная боль «ампутированной» страны – югославское социокультурное пространство в произведениях современных словенских авторов // Славянский альманах 2018. — Вып. 1–2. — М.: «Индрик», 2018. С. 353-366.

Национально-освободительная борьба и социалистическая Югославия глазами очевидцев: «личная» история эпохи в романе М. Кресе «Страшно ли мне..?» // Вектор non-fiction в современных литературах Центральной и Юго-Восточной Европы. Серия: «Современные литературы стран ЦЮВЕ». М.: ИСл РАН, 2018 С. 186-200.

2017

Словенская литература в контексте 1990-х годов // Славяноведение. 2017, № 1. С. 41-50.

Анна Ахматова в словенских переводах // Stephanos. 2017, №4 (24). С. 9-21. Электронный ресурс

По следам словенского футуризма: загадка Антона Подбевшека // Славянский альманах 2017. Вып. 1–2. — М.: «Индрик», 2017. С. 259-269.

«Новые» ориентиры современной словенской поэзии // «Преемственность как фактор литературного процесса. Опыт Центральной и Юго-Восточной Европы» (по материалам I Хоревских чтений). Серия: «Современные литературы стран ЦЮВЕ». М.: ИСл РАН, 2017. С. 125-138.

Реалии советской Москвы в словенском переводе романа «Мастер и Маргарита» (к проблеме контекста) // Михаил Булгаков и славянская культура. М., Совпадение, 2017. С. 40-53.

2016

Studia translatoria. Заметки об истории, теории и практике словенского художественного перевода // Художественный перевод и его роль в литературном процессе Центральной и Юго-Восточной Европы. М., 2016. (Современные литературы стран ЦЮВЕ.) С. 42-57.

Под знаком авангарда: конструктивистские опыты Сречко Косовела / Stephanos. 2016, № 2 (16) II С.19-31 Электронный ресурс

«Женский» вектор современной словенской прозы // Славянский альманах 2016. Вып. 1–2. М.: «Индрик», 2016. С. 281-291.

Словенский роман 2000-2010-х гг. как отражение политических и социокультурных трансформаций // Славянский альманах 2016. Вып. 3–4. М.: «Индрик», 2016. С. 293-301.

2015

Словенские писатели и «бархатная» революция // Славянский альманах: 2015. Вып. 1-2. М.: Индрик, 2015. С. 215-224.

О партийных директивах и свободе творчества: литературная жизнь Словении 1950-х гг. // Славяноведение. № 6. 2015. С. 3-11.

Литература независимой Словении. «Транзитивные» 1990-е гг. // Stephanos. 2015. № 5 (13). С. 43-54. Электронный ресурс

2014

По следам «Югославской Атлантиды». Эпоха СФРЮ и последствия ее распада в словенском романе начала XXI в. // Художественный ландшафт «нулевых». Литературы Центральной и Юго-Восточной Европы в начале XXI века. М.: ИСл РАН, 2014. (Современные литературы ЦЮВЕ.) С. 208-235.

Статьи 1995-2014

Список публикаций 1995-2014 гг. (pdf)

Избранные переводы

А. Блатник. Влажные стены; Д. Йованович. Стена, озеро; Д. Янчар. Большой блестящий вальс. Пер. со словен. // Современная словенская проза, поэзия, драма. Litterae Slovenicae, Любляна, 2001.

Э. Флисар. Агрегат; Я. Вирк. Дверь. Пер. со словен. // Новый мир, 2003, № 4.

М. Кубо. Открытое письмо Богу; Д. Янчар. Соблазнитель. Пер. со словен // Вестник Европы. Том ХХХVII, 2013.

Средневековье. Период древних письменных памятников; Литература эпохи Реформации; Литература барокко // Словенская литература (от истоков до рубежа XIX-ХХ вв.). М.: «Индрик», 2010.

М. Кумердей. Донорская печень; А. Блатник. Ты ведь понимаешь? Я ушла. Как сортировать мусор. Крах. Слова имеют значение. Жизнь на бумаге. Пер. со словен. // Иностранная литература, 2014, № 2.

Поэзия 1950-60; Проза 1990-х; Драма 1990-х // Словенская литература ХХ века (серия Литература ХХ в.). М.: «Индрик», 2014.

Образование в интересах устойчивого развития // Устойчивое развитие: экономические, социальные и экологические аспекты. М.: Центр книги Рудомино, 2014.

Э. Флисар. Завтра будет лучше. Пер. со словен. // Антология современной словенской драматургии М.: Новое литературное обозрение, 2016.

М. Кресе Страшно ли мне? Пер. со словен. М.: Центр книги Рудомино, 2017.

Д. Баук. «Хайдук» и я. Пер. со словен. // «Вратарь, не суйся за штрафную». Футбол в культуре и истории Восточной Европы. М.: Новое литературное обозрение, 2018.

Д. Янчар Насмешливое вожделение. М.: Лингвистика: Центр книги Рудомино, 2020. — 304 с. — (Сто славянских романов).

Публикации

Современная словенская проза, поэзия, драма. Любляна, 2001 (консультант, переводчик и  редактор).

Из века в век. Словенская поэзия. М., 2008 (автор предисловия).

Поэт и время // Я.Вречко. Коструктивизм и  Косовел. М.: Центр книги Рудомино, 2014. С. 7-17.

Литература

Enciklopedija Slovenije. Ljubljana, 1998. Т. 12.

Wikipedia Slovenije.

Сайт филологического ф-та МГУ www.philol.msu.ru (http://www.philol.msu.ru/~slavphil/).

Список публикаций: 

Рецензия: Вирк Т. Словенская литература от истоков до рубежа XIX–XX веков // Славяноведение, 2011, № 4. С. 107–109.
Рецензия: Королькова П. В.  Литературный лексикон южнославянских народов // Славянский альманах 2012, М.: Индрик, 2013, С. 479-483.
Рецензия: Бодрова А.Г. Словенская литература ХХ века // Славяноведение, 2014, № 6.  С. 111–112.
Рецензия: Бодрова А. Г.  Поэтика плюрализма: литература независимой Словении // Славянский альманах, М.:Индрик,  2019, вып. 1-2. С. 541-546.

5 советов лидерам в сложные времена — Старикова Надежда на vc.ru

40
просмотров

В ситуации острой неопределенности почва уходит из-под ног даже у самых сильных из нас. Саймон Синек — антрополог, бизнесмен и мотивационный оратор — рассказывает, как не сбиться с пути, укрепить отношения с командой и партнерами и помочь людям двигаться вперед, несмотря на бушующий вокруг шторм.

Саймон Синек — антрополог, мотивационный спикер, консультант по маркетингу и автор бестселлеров «Лидеры едят последними», «Сначала спроси „Зачем?“», «Бесконечная игра». Автор международных бизнес-бестселлеров и суперпопулярных выступлений на конференции TED. Разработал идею «золотого кольца», согласно которой в основе успешного бизнеса лежит далеко не только прибыль. Также Синек преподает курс по стратегическим коммуникациям в Колумбийском университете.

Не сторонитесь тяжелых разговоров

В тяжелых обстоятельствах наша первая реакция — промолчать, особенно если мы не понимаем, как вести сложные разговоры, предполагающие множество мнений и противоположных точек зрения. Однако молчание только усугубляет ситуацию.

Соберите команду и скажите прямо:

«Нам предстоит трудный разговор о том, что произошло, и о роли нашей компании в текущих процессах. Я переживаю, потому что боюсь кого-то обидеть и в свою очередь столкнуться с агрессией и непониманием, но я считаю, что проговорить некоторые вещи, пусть и немного сумбурно, полезнее, чем безупречно молчать».

Лидер не тот, кто за все отвечает, но тот, кто выступает первым. Ваша задача — не подобрать идеальные слова, а запустить цепочку обсуждений, разрушить стену молчания, дать людям возможность говорить и быть услышанными.

В личных беседах старайтесь меньше говорить и больше слушать. Помните, что выслушать человека с противоположной позицией не значит согласиться с ним. Это значит сделать так, чтобы ваш оппонент почувствовал себя услышанным. Когда именно наступит такой момент, решает собеседник. Вы поймете это по реакции облегчения и расслабления в процессе разговора.

Спросите:

«Что вас волнует? В чем вы видите проблему прямо сейчас? Мы хотим, чтобы все наши сотрудники чувствовали себя в безопасности. Расскажите, что мешает вам двигаться дальше».

Цель разговора — не давать ответы, не доказывать, что оппонент неправ, не исправлять ситуацию в режиме реального времени. Единственная цель этого упражнения — дать другому человеку безопасное пространство для высказывания и помочь ему почувствовать себя услышанным.

Представим, что ваш собеседник не хочет вакцинироваться.

1. Выслушайте возражения

Я не хочу прививаться, потому что мы мало знаем про эту вакцину, вдруг она вызовет у меня серьезные осложнения.

2. Определите ключевой фактор страха

Правильно ли я понимаю, что больше всего тебя пугает неизвестность?

3. Найдите точку соприкосновения, то, с чем можно согласиться

Если я правильно понимаю, ты говоришь о том, что боишься, как новая технология производства вакцины скажется на твоем организме. Понимаю тебя, это резонный страх. Несмотря на то что этой технологии уже двадцать лет, она действительно впервые так широко распространяется на коммерческом рынке.

4. Преподнесите свое возражение в качестве возможного решения

Возможно, стоит выбрать другого производителя? Скажем, если в этом году ты уже прививался от гриппа и все прошло хорошо, можно посмотреть, есть ли у этого производителя аналоги вакцин и от других болезней.

О чем бы ни шла речь, не напирайте на собеседника с обвинениями в духе: «Ты что, с ума сошел? Да это же полный бред!» Этим вы только спровоцируете защитную реакцию и заставите оппонента еще больше срастись со своей позицией. Вместо этого выслушайте его, найдите почву для взаимопонимания и лишь затем аккуратно опустите в нее зерна своих аргументов.

Не поддерживайте неэтичное поведение

Доверительные отношения в команде — несущая опора для компании в ситуации острой неопределенности. Однако задача лидера — не только укреплять доверие, но и активно противостоять неэтичному поведению — как со стороны руководства, так и со стороны обычных сотрудников.

Первое, к чему стоит присмотреться, — это язык. Мы используем особые лингвистические конструкции, чтобы дистанцироваться от происходящего. В краткосрочной перспективе это помогает быстро принять «выгодное» решение, однако на длительной дистанции отравляет организацию ядом недоверия и может разрушить с трудом наработанную репутацию.

Обратите внимание на обороты речи, принятые в компании. Если вы часто слышите такие утверждения, как «От меня этого требует начальник», «Все так делают», «В нашей отрасли это норма», крепко задумайтесь о том, на чем строится корпоративная культура вашей компании. В абсолютном большинстве случаев подобная риторика инициируется сверху, а значит, и корректироваться должна в том же направлении.

Лидеры едят последними. Почему некоторым удается создать сплоченную команду, а другим нет // Саймон Синек

В этой книге Саймон Синек изучает приемы, которые позволяют великим лидерам создавать такую среду, где сотрудники с удовольствием ходят на работу, регулярно ощущают собственную ценность, а по вечерам возвращаются домой с чувством удовлетворения и реализованности. Проанализировав множество кейсов, Синек приходит к выводу, что действия таких лидеров продиктованы древним биологическим механизмом, позволившим Homo sapiens стать самым успешным видом на Земле. Этот механизм — способность к сотрудничеству.

Поощряйте тех, кто готов рисковать

Непростые времена требуют сложных, нестандартных решений, однако естественная реакция человека на неопределенность — затаиться, не делать резких движений, переждать. Чтобы подтолкнуть людей к активным действиям, поощряйте поведение, а не результат. Награждайте сотрудников за стратегию и методы, которые они выбирают для достижения цели, даже если сиюминутная отдача не оправдала ваших ожиданий.

На заре своей карьеры Синек работал помощником помощника в большом агентстве. В сезон отпусков, когда никого из старшего руководства не было в офисе, они с коллегой взяли на себя смелость разработать собственную стратегию расчетов для выполнения большой задачи. Когда начальники вернулись, Синек с коллегой представили им результаты своего труда. Боссам понравилось, они реализовали стратегию младших коллег и — получили отрицательный результат. Стратегия оказалась неверна. Тем не менее Синек тут же получил повышение. Таким образом его начальник хотел показать, что в компании поощряются риск и инициатива, а сотрудникам ничего не угрожает, даже если что-то пойдет не так.

Еще одно важное правило: критикуйте в частном порядке, поощряйте публично. Одного электронного письма со словами «Хорошая работа!» недостаточно. Обязательно публично демонстрируйте другим, какого поведения и отношения к работе вы ждете.

Постоянно отвечайте на вопрос «Зачем?»

Когда мир вокруг раскачивает и трясет, мы склонны полагаться исключительно на цифры. Давление снаружи и изнутри, неопределенность, тяготящая ответственность — все это подталкивает нас к режиму «выжить любой ценой», но стоит помнить, что за резким скачком продуктивности всегда следует спад, а сами по себе цифры никак не сказываются на мотивации сотрудников.

Чтобы не допустить командного выгорания, помогите людям увидеть смысл, стоящий за цифрами и метриками.

Забег на кризисную дистанцию похож на марафон: завидев финишную черту, человек начинает бежать быстрее, как бы он ни устал. Обозначить эту черту и есть ваша задача.

Это не значит, что эмпатия и приятная атмосфера в коллективе должны возобладать над здравым смыслом. Умеренный уровень напряжения двигает команду вперед, помогает ей не консолидироваться и фокусироваться на главном. Но то, как будет обозначено это главное — в виде сухих цифр или вдохновляющих целей, — зависит от вас.

Не бойтесь показаться смешным и начинайте каждое собрание с напоминания о том, какова глобальная цель организации и как нынешнее совещание вас к ней приближает. Помещайте все действия в большой контекст: «Мы хотим добиться конкретных финансовых показателей, потому что наша конечная цель — Х. Если мы не будем зарабатывать, у нас не получится ее добиться».

Сначала спроси «Зачем?». Как настоящие лидеры мотивируют на свершения // Саймон Синек

В чем секрет организаций, которым удается на протяжении долгого времени оставаться инновационными, влиятельными и прибыльными? И почему столь малому числу компаний удается повторить их успех? Ответ кроется в вопросе «Зачем?». Великие компании знают, зачем они существуют, а их руководители обладают даром не только талантливо продавать товары, но и вдохновлять окружающих на достижение по-настоящему глобальных целей. В своей книге Саймон Синек рассказывает, как этому научиться.

Стройте отношения, а не бизнес

Во времена повышенной турбулентности и неопределенности отношения — с сотрудниками, клиентами, поставщиками — приобретают особое значение. Транзактное взаимодействие по принципу «вы нам товар, мы вам деньги», выстроенное с поставщиком или покупателем, о которых вы мало что знаете, не подразумевает пространства для маневра. В таких отношениях мы жестко спрашиваем сами и так же жестко спрашивают с нас.

Отношения, выстроенные на общих ценностях, длятся дольше и в долгосрочной перспективе приносят больше плодов, даже если с точки зрения сиюминутной выгоды правильнее было бы выбрать другого партнера.

Будьте предельно открыты и прямо заявляйте о своих личных ценностях и о ценностях своей компании.

Лидеры — тоже люди, и они чувствуют в себе порыв проявить человечность и уязвимость, испытывают желание лишний раз позвонить коллеге и спросить, как у него дела, поделиться своими мыслями о происходящем, еще раз «сверить часы» с командой и проговорить базовые, но важные вещи. Не отказывайте себе в этом! Именно сейчас «лидерство с человеческим лицом» как никогда значимо и ценно.

Бесконечная игра // Саймон Синек

Многие лидеры воспринимают бизнес как соревнование, главное в котором — победа любой ценой. Они требуют от подчиненных немедленных результатов и оценивают эффективность работы исключительно по KPI, ведь именно этого от них требует рынок. Но окончательных победителей в бизнесе не бывает. Это бесконечная игра, где процесс и развитие важнее сиюминутного результата. Концепция Саймона Синека помогает пересмотреть взгляды на бизнес и найти для своей компании настоящую цель.

Источник

Еще больше интересных статей читайте в блоге SmartReading.ru — электронной библиотеки саммари в тексте, аудио, инфографике

Прочтите стихотворение британского основателя Конгресса, призывающее индийцев создать собственную нацию

Среди многих важных заметок о современной истории Индии, которые теперь превратились в пустяки, которые обычно превращаются в насмешку. Разве вы не знали, что Индийский национальный конгресс, старейшая политическая партия страны, которая помогла Индии добиться независимости, на самом деле была основана британцем? Мало кто помнит АО Хьюма сегодня, когда Конгресс все больше и больше походил на семейный бизнес. Но влияние шотландского государственного служащего и орнитолога остается вокруг нас.

Хьюм, чей отец был лидером Бентамистской радикальной партии в Англии, как говорят, сделал свой первый шаг к созданию Конгресса в письме к выпускникам Калькуттского университета в 1883 году, которое также считалось обращение к образованным людям Индии.

«Если вы, избранные люди, самые образованные люди нации, не можете, пренебрегая личным удобством и корыстными целями, вести решительную борьбу за большую свободу для себя и своей страны, более беспристрастное управление, большую долю в управлять вашими собственными делами, то мы, ваши друзья, ошибаемся, а наши противники правы; тогда благородные стремления лорда Рипона к вашему благу бесплодны и дальновидны, тогда, во всяком случае, в настоящее время все надежды на прогресс подошли к концу, и Индия действительно не желает и не заслуживает лучшего правительства, чем оно есть».

Год спустя Хьюм вместе с индийскими и британскими членами Теософского общества издал уведомление о созыве первого Индийского национального союза, который должен был собраться в 1885 году. проведенное, станет через несколько лет неопровержимым ответом на утверждение, что Индия все еще совершенно непригодна для какой-либо формы представительных институтов», — говорилось в манифесте, распространенном в преддверии этой встречи.

В следующем году Хьюм изложил эту мысль несколько более прямо, в стихотворении, адресованном народу Индии и озаглавленном « Надежда старика».

 

Сыны Инда, почему вы сидите праздно,
Ждете помощи какого-нибудь Дэвы?
Пристегнись, будь на ногах!
Нации созданы сами по себе!

Твоя земля, жизнь, все на кону, хотя
Не тобой карты разыгрываются;
Ты тупой? Говорите и требуйте их!
Нации созданы сами по себе!

Какая польза от вашего богатства, ваших знаний,
Пустых титулов, грязной торговли?
Истинное самоуправление стоило всего!
Нации созданы сами по себе!

Шепчущий ропот, мрачно ползущий,
Затаившиеся черви под поляной,
Не таковым зло не исправишь!
Нации созданы сами по себе!

Вы крепостные или свободные люди,
Вы, пресмыкающиеся в тени?
Все в ваших руках!
Нации созданы сами по себе!

Сыновья Инда, будь на ногах,
Пусть никто не остановит ваш курс;
Вот! Рассвет на Востоке;
Нации созданы сами по себе!

Надежда старика

Надежда старика

Аллан Октавиан Хьюм (1829-1912) впервые опубликовал Надежда старика в 1886 году

Надежда старика — это стихотворение Аллана Октавиана Хьюма, основателя Индийского национального конгресса, в котором он стремился направить дух времени беспорядков, преобладавших в Индии в 1880-х годах, на движение за самоуправление. [1] [2]

Содержимое

  • 1 Поэма
  • 2 Публикация и переиздание
  • 3 См. также
  • 4 Каталожные номера

Стихотворение

Текст стихотворения следующий [3] [4]

Сыны Инда, почему вы сидите без дела,
Ждать помощи Девы?
Пристегнись, будь на ногах!
Нации созданы сами по себе!
Ваша земля, жизни, все на кону, но
Не вами разыгрываются карты;
Ты тупой? Говорите и требуйте их!
Нации созданы сами по себе!
Какая польза от вашего богатства, ваших знаний,
Пустые титулы, грязная торговля?
Истинное самоуправление стоило всего!
Нации созданы сами по себе!
Шепчущий шепот, мрачно ползущий,
Затаившиеся черви под поляной,
Не таким можно исправить зло!
Нации созданы сами по себе!
Вы крепостные или свободные люди,
Вы, что пресмыкаетесь в тени?
Решение проблем в ваших руках!
Нации созданы сами по себе!
Сыновья Инда, будь на ногах,
Пусть никто не остановит ваш курс;
Вот! Рассвет на Востоке;
Нации созданы сами по себе!

Публикация и переиздание

Юм впервые опубликовал стихотворение в 1886 году в Калькутте.

You may also like

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *