Гвоздестояние

Долгое окончание: ДОЛГОЕ — разбор слова по составу (морфемный разбор)

Содержание

Present Continuous — правила и примеры. Употребление Презент Континиус

Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению

Проверить бесплатно

158.3K

Оскар Уайльд как-то сказал:«I am so clever that sometimes I don’t understand a single word of what I am saying». — «Я такой умный, что иногда я не понимаю ни единого слова из того, что я говорю». В этой насмешливой фразе Уайльд использовал Present Continuous Tense — настоящее длительное время. Present Continuous является одним из самых часто используемых времен в английском языке, а в русском языке аналогов ему нет. Именно поэтому его изучению и пониманию необходимо уделить пристальное внимание.

Тест на уровень английского

Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок

Из нашей статьи вы узнаете, как образуется Present Continuous и когда нужно применять настоящее длительное время в английском языке. Более того, мы расскажем про все известные вспомогательные слова презент континиус, так что к концу статьи вы будете точно знать, что такое Present Continuous в английском языке. Более того, мы расскажем про все известные вспомогательные слова и правила Present Continuous, так что к концу статьи вы будете отличать эту временную форму в английском языке от другиз.

Present Continuous Tense — правила и примеры предложений

Необходимо понять и запомнить, что предложения в настоящем продолженном времени на английском языке указывают на длительность действия. Длительность при этом может быть какой угодно: и короткой, и чрезвычайно растянутой во времени. Именно поэтому время Present Continuous в английском языке назвали «настоящее длительное» Present Continuous или «настоящее продолженное время» (Present Progressive).

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Типичные примеры Present Continuous в английском языке и слова-маркеры времени

  1. Действие происходит «здесь» и «сейчас» — это классическая ситуация Present Continuous, когда применяется настоящее продолженное время:
    • I am listening to you. — Я тебя слушаю.
    • He is working at our family shop. — Он работает в нашем семейном магазине.

    Чтобы сделать акцент на том, что действие происходит в период, когда мы о нем говорим, пользуйтесь словами-маркерами Present Continuous: now и at the moment:

    • Now I am listening to you. — Сейчас я слушаю тебя.
    • At the moment he is working at our family shop. — В данный момент он работает в нашем семейном магазине.
  2. Действие растянуто во времени, то есть подразумевается процесс. Обращайте внимание на слова: today, currently, these days:
    • Joshua is behaving incredibly well today. — Сегодня Джошуа поразительно хорошо себя ведет.
    • I am reading Barack Obama’s biography this month. — В этом месяце я читаю биографию Барака Обамы.
    • More and more people are buying bitcoins. — Все больше и больше людей покупают биткоины.
  3. Происходит развитие действия, оно изменяется.
    • The weather in Brisbane is getting better. — Погода в Брисбене улучшается.
    • Temperature is falling in the winter. — Зимой температура падает.
  4. Мы можем образовывать предложения с Present Continuous, если говорим о планах в будущем. Слова-сигналы: next week/month/year, tonight, tomorrow:
    • Our sales manager is heading off to an international conference next week. — На следующей неделе наш менеджер по продажам направляется на международную конференцию.
    • I am leaving tomorrow. — Я уезжаю завтра.*

    *Конечно же, можно запросто употребить эти предложения в простом будущем времени (Future Simple). Однако в таком случае мы даем знать нашему собеседнику, что не уверены на 100%, произойдет действие или нет.

  5. Действие в предложении происходит при временных, непостоянных обстоятельствах. Слова-маркеры Present Progressive: until, during, for:
    • She is working night shifts for a month. — Она работает в ночную смену в течение месяца.
  6. Если говорящий недоволен чем-то, что случается постоянно. Маркеры: constantly, always, all the time:
    • You are constantly getting on my nerves! — Ты постоянно действуешь мне на нервы!*

    *Это предложение могло образоваться и в простом настоящем времени (Present Simple), но тогда оно не имело бы того самого подтекста, что говорящего раздражают чьи-то действия.

  7. Продолжительное действие происходит на фоне другого действия, может применяться союз while:
    • She is eating while I am drinking coffee. — Она ест, пока я пью кофе.
  8. Present Сontinuous (Progressive) также используется для того, чтобы противопоставлять новое старому:
    • People are calling on the phone today, not writing letters. — Сегодня люди звонят по телефону, а не пишут письма.
  9. В ситуациях, когда человек рассказывает историю или пересказывает книгу или фильм, тоже можно использовать Present Progressive:

Guys, you won’t believe what just happened to me! So, I’m walking into this room and I see a ghost. It’s telling me to go left but I’m not listening! So, I open the door to the right and enter. Now I’m walking across this dark room and…
— Ребята, вы не поверите, что со мной случилось! Короче, захожу я в эту комнату и вижу привидение. Оно говорит мне идти налево, но я его не слышу! Так вот, я открываю дверь справа от себя и вхожу. Я иду через эту темную комнату и…

Stative verbs или глаголы состояния в Present Continuous

В английском языке есть глаголы, которые невозможно употребить в длительной форме, и они не используются для образования Present Continuous, для них нужен Present Simple. Это слова, которые обозначают:

В таблице ниже мы разберем, как образуются глаголы состояния в Present Continuous.

Эмоции
loveлюбить
likeнравится
wantхотеть
wishжелать
hateненавидеть
needнуждаться
preferпредпочитать
Мыслительные процессы
knowзнать
agreeсоглашаться
believeверить
forgetзабывать
expectожидать
understandпонимать
respectуважать
rememberпомнить
Обладание, отношение
beбыть
belongпринадлежать
consistсостоять
haveиметь

Такие глаголы в Present Continuous не используются, так как обозначают наше состояние и эмоции, а не описывают какое-то действие. Так как эти глаголы не имеют временных ограничений, они не могут быть продолжительными. Рассмотрим это на примерах предложений.

  • I hate having dinner so late at night! — Ненавижу ужинать так поздно вечером!
    I am hating having dinner so late at night!
  • I feel as if I belong here. — Я чувствую, что я здесь своя.
    I am feeling as if I belong here.
  • I will never forget your generosity. — Я никогда не забуду твоей щедрости.

Правила образования и примеры Present Continuous

Сейчас мы узнаем, как образуется Present Continuous. Правила и примеры утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений обсудим в мельчайших деталях.

В Present Continuous сказуемое состоит из вспомогательного глагола to be и основного смыслового глагола. Глагол to be в Present Continuous принимает одну из трех форм: am, is, или are, в зависимости от подлежащего, а к смысловому глаголу присоединяется окончание -ing.

Правило Present Continuous:

Подлежащее + to be + V-ing

Правописание глаголов с окончанием -ing

При образовании Present Continuous к смысловому глаголу добавляется окончание -ing (V-ing). В таких случаях следует соблюдать несколько правил:

  • глаголы, которые оканчиваются на -e, теряют последнюю гласную:
    come — comingприходить — приходит
    make — makingделать — делается
    write — writingписать — пишется
  • глаголы, которые оканчиваются на -ie, требуют замены -ie на -y:
    lie — lyingлежать — лежу
    tie — tyingзавязывать — завязываю
    die — dyingумирать — умираю
  • глагол, оканчивающийся на гласную с согласной, эту согласную удваивает:
    swim — swimmingплавать — плаваю
    stop — stoppingостанавливаться —
    останавливаюсь
    get — gettingполучать — получаю

Утвердительная форма Present Continuous

Схема Present Continuous в утвердительном предложении:

Существительное (местоимение) + am / is / are + Ving
Iamplaying
He /She / Itis
We / You / Theyare

То, как работает это правило Present Continuous, примеры предложений покажут лучше всего:

  • I am speaking. — Я говорю.
  • He is running now. — Он сейчас бежит.
  • We are washing the floor. — Мы моем пол.

Отрицательная форма Present Continuous

Отрицание в Present Continuous строится так: подлежащее, затем вспомогательные глаголы Present Progressive (am, is, are) c отрицательной частицей not и после ставим смысловой глагол с окончанием -ing.

Существительное (местоимение) + am / is / are not + Ving
Iam notplaying
He /She / Itis not
We / You / Theyare not

Рассмотрим предложения Present Continuous в отрицательной форме:

  • I am not playing the piano. — Я не играю на пианино.
  • We are not going out right now. — Мы сейчас не идем гулять.

Вопросительная форма

Общие вопросительные предложения

Вопросы, которые требуют однозначного ответа «да» или «нет», образуются согласно следующей формуле Present Progressive

Am / is / are + Существительное (местоимение) + Ving?
AmIplaying
Ishe /she / it
Arewe / you / they
  • Are you sleeping now? — Ты сейчас спишь?
  • Is Anna studying right now? — Анна сейчас учится?
  • Are students swimming? — Студенты плавают?

Если мы отвечаем на общий вопрос, то должны использовать вспомогательные слова. Present Continuous здесь не исключение.
Are you smiling? — Ты улыбаешься?
Yes, I am (No, I am not). — Да (Нет).

Are they smiling? — Они улыбаются?
Yes, they are (No, they aren’t). — Да. (Нет).

В вопросе уже имеются части ответа. В вопросе «Are you smiling?» есть вспомогательный глагол is и местоимение she. Эти частички мы и используем в ответе: Yes, she is.

Вопросы с вопросительными словами в Present Progressive

В английском языке мы можем спрашивать интересующую нас информацию, используя специальные вопросительные слова: what — что, why — почему, how — как, which — какой, where — где, when — когда.

Как строится Present Continuous с вопросительными словами? Очень просто! Поставим его в начале предложения, а затем все так же, как и в общих вопросах.

Вопросительное
слово
Вспомогательный
глагол
Существительное
(местоимение)
Глагол с
окончанием -ing
Whereareweworking
WhenamI

Отвечайте на такие вопросы обязательно полным предложением, как в примере:

  • Where are we working? — Где мы работаем?
  • We are working at a construction site right now. — Мы сейчас работаем на стройке.

Present Continuous Active voice vs Passive voice. Активный и пассивный залог

В английском есть два способа выразить одну и ту же мысль.

  1. Активный залог: в предложении лицо или предмет, выраженное подлежащим, само осуществляет действие
    I am carrying this luggage. — Я несу этот багаж.
  2. Пассивный залог: когда действующее лицо или предмет испытывает на себе действие, совершаемое другим лицом или предметом.
    The luggage is getting carried by me. — Багаж переносится мной.

Формула Present Continuous в активном залоге:

Подлежащее (тот, кто совершает действие) + to be + V-ing + дополнение (предмет, над которым совершается действие)

Когда же предложение стоит в пассиве, то помимо вспомогательного глагола to be следует добавить being и глагол в третьей форме. Кроме того, подлежащим становится не тот, кто совершает действие, а предмет, над которым оно совершается:

Подлежащее (предмет, над которым совершается действие) + to be + being + V3 + by + дополнение (тот, кто совершает действие)

Давайте рассмотрим примеры Present Continuous в активном и пассивном залогах английского:

  • Active: The train driver is driving the train. — Машинист ведет поезд.
  • Passive: The train is being driven by a train driver. — Поезд идет вперед благодаря машинисту.
  • Active: She is singing a song. — Она поет песню.
  • Passive: A song is being sung by her. — Песня поется ею.
  • Active: The carpenter is making furniture. — Плотник делает мебель.
  • Passive: Furniture is being made by the carpenter. — Мебель создается плотником.

Посмотрите видеоурок на эту тему на нашем канале в YouTube

Заключение

Present Continuous (Progressive) — временная форма, которую часто употребляют в речи. Оно применяется во многих ситуациях и постоянно встречается в повседневной жизни. В этой статье мы показали, как можно пользоваться формой Present Continuous в английском языке, правила которой не так сложны, как кажутся. Теперь схема образования настоящего длительного времени известна и вам. Остается только вооружиться этими знаниями и практиковаться как можно чаще и с удовольствием!

Читаем дальше:

Present Simple (или Present Indefinite, настоящее неопределенное время)

Present Perfect Continuous (или Present Perfect Progressive, настоящее совершенное длительное время)

Все времена глагола в английском языке

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Stative verbs (глаголы состояния) не могут употребляться во временах группы Continuous. Эти глаголы описывают эмоции, мыслительные процессы, отношение и обладание.

Редакция Skyeng

К предыдущей статье

831.8K

100 самых главных глаголов английского языка

К следующей статье

Как начать правильно изучать английскую грамматику

Познакомьтесь со школой бесплатно в удобном формате

Премиум

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы

  2. Определим уровень и подберём курс

  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Сражение, сковавшее группу армий «Центр»: к 80-летию окончания Ржевской битвы | Россия – Запад

Сегодня, 31 марта, отмечается 80-летие окончания кровопролитной Ржевской битвы, проходившей в районе Ржевско-Вяземского выступа. Она началась в январе 1942 года и завершилась в 1943 году. Под Ржевом в годы Великой Отечественной войны проходили ожесточенные бои – в смертельной схватке столкнулись фашистская группа армий «Центр» и Западный и Калининский фронт СССР.

Примечательно, но советские историки не объединяли бои на Ржевском направлении в одну битву, а называли их «операциями». Более того, документы о сражении долгое время не публиковались, а доступ к архивным данным был практически закрыт. Сам же термин «Ржевская битва» появился лишь в 1990-е годы. Она также получила название в военной истории как Ржевская мясорубка.

Март 2023 года знаменателен для России сразу двумя знаковыми датами – 80-летие освобождения Ржева от немецко-фашистских захватчиков (3 марта) и 80-летие окончания Ржевской битвы (31 марта). Старший научный сотрудник ИВИ РАН, кандидат исторических наук Дмитрий Суржик рассказал Baltnews, почему советское руководство предпочитало не говорить о боях под Ржевом и как сражение повлияло на исход войны.

– Г-н Суржик, почему в СССР считали неуместным говорить о Ржевской битве? Почему советские историки не выделяли боевые действия на ржевском направлении в единую битву?

– Дело в том, что сам термин «Ржевская битва» появился совсем недавно. Сейчас он прошел дискуссию и близок к тому, чтобы полноценно войти в отечественную историографию. Почему о нем не говорили раньше? [Бои на ржевском направлении] это ряд тяжелейших наступательных операций. Они сопровождались огромными потерями Красной Армии. Более того, в ходе одной из этих операций произошло уничтожение 2-й ударной армии. За ней последовали сдача в плен генерала Андрея Власова и дальнейшие негативные истории.

Прим. Baltnews: Генерал-лейтенанта Андрея Власова после битвы под Москвой назвали одним из наиболее отличившихся военачальников В апреле 1942 года он был назначен командующим попавшей в окружение 2-й ударной армией. После ее разгрома был захвачен в плен и согласился на сотрудничество с руководством нацистской Германии, возглавив так называемую Русскую освободительную армию.

Это была тяжелая и неудобная правда, которую старались замолчать. Вполне возможно, что делалось это вследствие посттравматического синдрома. Народ после войны нужно было настроить на какой-то позитивный лад для того, чтобы он восстанавливал страну, а не занимался самобичеванием или не топтался на старых мозолях. Поэтому многие факты были утаены, может быть, даже не со зла.

Едва закончилась Вторая мировая война, началась Холодная. Она сопровождалась революциями в военном деле, то есть внедрением и ракетного оружия, и реактивных двигателей, резко увеличивших маневренность и скорость Военно-воздушных сил, и внедрением ядерного оружия, и разработками в последующем водородного и иных видов оружия.

Стране требовалось собраться – что-то забыть, что-то отбросить. Резко стартовать вперед, несмотря на то, что она потеряла порядка 8-9% своего населения и около трети национального богатства, причем в самых развитых регионах.

© Sputnik / Нина ЗотинаCтарший научный сотрудник Центра истории войн и геополитики Российской академии наук (ИВИ РАН) Дмитрий Суржик

Что же до объединения в единую битву, то эти военные действия имели разные задачи. Например, Ржевско-Вяземская операция была направлена на то, чтобы отбросить противника на западном направлении на 100-250 км и освободить полностью Калинин (ныне – Тверь – прим. Baltnews), Смоленскую область. Первая Ржевско-Сычевская операция имела очень амбициозную цель – разгром группы армии «Центр». Наконец цель второй Ржевско-Сычевская операции – разгром немецкой 9-ой армии.

Здесь дело в том, что советское верховное командование, воодушевившись победой под Москвой, очень оптимистично смотрело в будущее и так же было настроено относительно военных возможностей, боеспособности Красной Армии. Однако армия еще не была на достаточном уровне. Это касалось и вопросов военного снабжения (боеприпасы, обмундирование, амуниция, средства транспорта), и комплектования, и боевого опыта младших командиров.

В целом, 1942 год был временем тяжелой военной учебы, оплачивавшейся большими кровавыми потерями.

– Почему термин «Ржевская битва» появился только в 90-е годы?

– После краха Советского Союза или даже в последние годы его существования многие проблемы, связанные с Великой Отечественной войной, имевшей колоссальное значение для СССР, стали предметом не только научной, но и публицистической дискуссии, навязанной извне советскому обществу откровенно враждебными ему западными спецслужбами. Мы прекрасно помним о творениях перебежчика Виктора Резуна. Соответственно, в РФ уже не было этих ограничений – идеологических, цензурных.

Прим. Baltnews: Виктор Резун – перебежчик и бывший сотрудник ГРУ – известен под псевдонимом «Виктор Суворов». Является автором книг, где Советский Союз называется разжигателем Второй мировой войны, а гитлеровская Германия – жертвой советской агрессии.

Историки смогли более широко подойти к решению вопросов. Поскольку проблема Ржевской битвы долгие годы замалчивалась, подходы отечественных историков, тем более ржевских краеведов, зачастую имели перехлесты. Местные краеведы могли неадекватно оценить мемуары генералов Вермахта, в частности, Хорста Гроссмана. Он заявлял, что Ржев, дескать, был краеугольным камнем немецкой обороны, и Ржевская битва имела не меньшее значение для судьбы второго периода войны, чем Сталинград.

Они освобождали Прибалтику от нацизма

– Почему именно эта битва получила название «мясорубка»?

– Здесь напрашивается аналогия с Верденской мясорубкой (боевые действия немецких и французских войск во время Первой мировой войны – прим. Baltnews). Крепость Верден, которую немецкие войска сделали целью своей кампании 1916 года, удержалась от многочисленных атак, унеся огромное количество жизней. То же самое можно говорить и о Ржевской битве. По подсчетам историков, общие потери советских войск от всех причин и убитыми, и ранеными, и пропавшими без вести составили почти 836 тысяч человек.

– Второй Ржевско-Сычевской операцией руководил генерал армии Георгий Жуков. Какие ошибки он совершил?

– Как я уже сказал, 1942 год был учебным. Красная Армия продолжала решать те проблемы (в первую очередь, кадровые), с которыми столкнулась в начале войны. А она застала армию в состоянии реформы, когда ее численность увеличилась почти в 2,5 раза и не имелось достаточного количества младших командиров, тем более с опытом современной, механизированной войны. Необходимо всегда помнить, что в ходе Великой Отечественной войны индустриальная держава – Германия – напала на аграрно-индустриальную державу, преодолевавшую отсталость, – СССР. Все это проявлялось в ходе боевых действий, в недостатке снабжения, компетенции.

Здесь трудно винить самого Жукова в каких-то непродуманных шагах. Да, имелась ошибочная стратегия – распыление наступления на ряд направлений. Жуков тоже учился в этом страшном и кровавом 1942 году. В то же время атаки укрепленных немецких пунктов в лоб – это уже не вина Жукова, а проблемы тактического звена командования. Отсутствие согласованности действий рядов войск и невысокая, [только] растущая квалификация командиров – проблемы оперативного уровня командования. Командиры учились воевать.

С другой стороны, Ржев современные историки рассматривают в увязке со Сталинградской операцией. В этом контексте была [проведена] операция советской разведки «Монастырь», в ходе которой гитлеровскому командованию были переданы сведения о грядущем наступлении Красной Армии.

Также имела место стратегическая дезинформация гитлеровских спецслужб под названием «Кремль» о том, что готовится резкий удар по Москве. Историк Алексей Исаев сейчас подтверждает, что в разгар Сталинградской битвы готовился резкий удар вермахта по Москве, чтобы отвлечь советские силы от Сталинграда.

Первая Ржевско-Сычевская операция сорвала этот план, обратив на себя 10-12 дивизий врага, которые могли ухудшить наше положение под Сталинградом.

Как началась Великая Отечественная война

Сейчас более уместно говорить о том, что советское командование стратегически планировало два наступления на весенне-летнюю компанию 1942 года. [Во-первых] наступление подо Ржевом: город был важным транспортным узлом вблизи Москвы, он оборонялся 9-ой немецкой армией без каких-либо союзников и представлял постоянную угрозу Москве.

Вторым направлением, конечно же, был Сталинград, который имел не столь политическое значение в силу своего имени, сколько экономическое. Это был важный промышленный центр. Мы помним, что Сталинградский тракторный завод даже в ходе боевых действий работал. Сталинградская битва имела и военно-политическое значение.

Как отмечает профессор Анатолий Кошкин, японский посол Хироси Осима дал обещание гитлеровскому руководству о том, что если немцы захватят Волгу, то Япония вступит в войну против Советского Союза. Советская разведка перехватила это сообщение. Отсюда и родился тезис, что «за Волгой для нас земли нет». Волга была важнейшей транспортной артерией. Появление на ней немецких войск отрезало центральную Россию от продовольствия, военных поставок с Урала и Сибири, не говоря уже о ленд-лизовских грузах, доставляемых во Владивосток.

– Благодаря чему Красная Армия одержала победу?

– Битва закончилась освобождением города Ржев 3 марта 1943 года, когда туда вступили подразделения Красной Армии.

Эта операция стала возможной в ходе общего контрнаступления Красной Армии, последовавшего после ликвидации сталинградского «котла». Оно было вызвано удачным положением на фронте, когда Вермахт стал выравнивать линию фронта и отступать на закрепленные боевые позиции, с одной стороны. С другой, безусловно, имел место возросший уровень командования Красной Армии.

В целом битва за Ржев на долгое время сковывала крупные силы группы армий «Центр», стягивала их резервы с других фронтов. Тем самым, позволяла добиваться успехов на двугих участках – к примеру, на Сталинграде, на Кавказе.

Длинная или короткая концовка в Марке?

«Эта слоновая кость, вероятно, украшала обложку Евангелия. Сокращенная латинская надпись относится к начальным строкам Евангелия от Марка: «Я есмь глас вопиющего в пустыне». Миниатюрная церковь напоминает сохранившиеся памятники в Кельне. Штамп бывшего владельца стоит справа от стола, за которым сидит Марк».

 Святой Марк, пишущий Евангелие со своим символом, Львом, держащим свиток — XI век, немецкий язык

Многие люди, христиане или нет, понятия не имеют, что «ученые» с 1800-х годов спорят о предмете: действительно ли Евангелие от Отметить конец в коротком окончании Марка 16:8:

«8 И поспешно вышли и побежали от гроба; ибо они трепетали и дивились и никому ничего не говорили; потому что боялись». KJV

ИЛИ

Заканчивается ли Евангелие от Марка Длинным окончанием Марка 16:9-20:

«9 Иисус, воскреснув рано в первый день недели, явился сначала Марии Магдалине, из которого он бросил семь бесов. 10 И она пошла и рассказала бывшим с ним, ибо они рыдали и плакали. 11 И они, когда услышали, что он жив и что видели ее, не поверили. 12 После сего явился в ином образе двоим из них, когда они шли, и пошел в селение. 13 И пошли и рассказали остальным, и не поверили им. 14 Потом явился одиннадцати, когда они сидели за трапезой, и укорял их за неверие и жестокосердие, что они не поверили видевшим Его по воскресении Его. 15 И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. 16 Верующий и крестившийся спасется; а неверующий будет осужден. 17 Уверовавших же будут сопровождать сии знамения; Моим именем будут изгонять бесов; они будут говорить новыми языками; 18 Они будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. 19Итак, после того как Господь сказал им, он был принят на небо и сел по правую руку от Бога. 20 И они пошли и проповедывали повсюду, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.»

НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ   для ознакомления со статьей о слове «Аминь» в Библии Конибир в 1891 г., Марка 16:9-20, длинное окончание Марка, приписывается «старейшине Аристиону», одному из 70 учеников Иисуса. Текстуального подтверждения неизвестного переписчика армянской рукописи нет. Но в большинстве «современных» Библий, как и в моей версии NIV, над Марком 16:9 есть пробел.-20, где обычно написано:

«Самые ранние рукописи и некоторые древние свидетельства не содержат Марка 16:9-20». Однако переводчики продолжают включать Марка 16:9-20 в наши Библии.

К чему вся эта «суета» по поводу длинной концовки в Марка 16:9-20 и короткой концовки в Марка 16:8? Только одна армянская рукопись 986 г. на полях приписывает авторство Марка 16:9-20 одному «Аристиону», а не традиционной вере в авторство Марка всего его Евангелия.

Большой «суеты/споры», однако, недавно. Мы должны вернуться (сарказм) к концу 1800-х годов, к тому, что стало известно как Школа высшей критики Велльхаузена или просто Высшая критика. Юлиус Вельхаузен — немецкий библеист (1844—1819).18), который впервые прославился своим Prolegomena zur Geschichte Israels ( История Израиля ) в 1883 году. В своей книге он определенно заявил, что еврейская Тора (Пятикнижие/первые пять книг Ветхого Завета) не была написанный Моисеем, но являлся редакцией еще четырех независимых текстов, датированных столетиями до Моисея. Следует определенно сказать, что Вельхаузен не имел НИКАКИХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ существования этих более ранних книг, но это не имело никакого значения в его «учености». Шайлермахер и другие считаются основателями Школы высшей критики. Эта школа высшей критики или текстовой критики и ее влияние на то, как человек смотрит на Библию, а также на другие литературные тексты, стала настолько доминирующей, что библеисты всех мастей и верований принимают большую часть их так называемой учености, несмотря на тот факт. что эти «ученые» никогда не предлагают реальных ТЕКСТОВЫХ ДОКАЗАТЕЛЬСТВ своих гипотез и обычно предрасположены не верить в Бога или чудеса.

Это «ученые», предоставившие нам «ИСТОЧНИК Q», полностью гипотетическую («предполагаемую, спекулятивную, предположительную, теоретическую») теорию, утверждающую, что Евангелия от Матфея, Марка и Луки абсолютно не были написаны этими людьми, потому что они никогда даже не знали Иисуса, и все эти Евангелия были написаны после 70 г. н.э. Евангелия от Матфея, Марка и Луки взяты из «Источника Q», который они описывают как предыдущее собрание высказываний (логий) Иисуса или просто как «устную традицию».

Никогда не были обнаружены ни текст, ни рукописи, ни даже фрагменты этих источников Q (от немецкого слова quelle , означающего «источник»). Но это не имеет значения. Нам больше не нужны объективные доказательства реальности чего бы то ни было библейского. Все, что нужно, — это «ученый», начавший с субъективного взгляда, предвзятой позиции и загрузивший свои очень длинные статьи/книги множеством слов, текстов и терминов, которые сбивают с толку обычного читателя. Все, что нужно, это — утверждение без доказательств — для того, чтобы к нему относились серьезно. Автор не будет углубляться в этот вопрос, но посоветует всем, кто серьезно относится к изучению Интернета в разделе «Q Source».

Но мы рассмотрим плюсы и минусы двух теорий относительно Марка 16:8 (Короткая концовка) и Марка 16:9-20 (Длинная концовка).

Вестминстерское учебное издание Библии (Филадельфия: Вестминстер Пресс, 1948) адекватно иллюстрирует конфликт в наши дни. Подчеркнутое было вставлено этим автором.

«Марка 9-20. Этот раздел является более поздним дополнением; исходная концовка Марка, похоже, утеряна. Лучшие и самые старые рукописи Марка заканчиваются гл. 16:8. Две концовки были добавлены очень рано. Более короткий текст гласит: «Но они кратко доложили бывшим с Петром обо всем, что им было повелено». А впоследствии сам Иисус послал через них с Востока даже на Запад священную и нетленную весть о вечном спасении». Более длинное добавление появляется в английских Библиях; его происхождение неизвестно; средневековый источник приписывает его старцу Аристону (Аристиону), возможно, тому человеку, которого Папий (ок. 135 г. н.э.) называет учеником Господа… констатируемая форма Евангелия от Марка закончилась с 16.8. В то же время, однако из уважения к очевидной древности более длинного окончания и его важности в текстовой традиции Евангелия, Комитет решил включить стих 9-20 как часть текста, но заключать их в двойные квадратные скобки, чтобы указать, что они являются работой другого автора, а не евангелиста».

Вестминстер пересек оба забора в 1948 году. Фредерик Х. А. Скривенер (1813-1891), член комитета, опубликовавшего Пересмотренную версию Библии, допускает два/оба как проверяемые окончания Марка: «Мы должны добавить, что некоторые армянские кодексы которые содержат абзац, имеют подписку «Евангелие от Марка» в конце стиха 8, а также стиха 20, как если бы их книжники, как Cod. Л, знал о двойном конце Евангелия». Брюс Мецгер (1914-2007), библеист и профессор Принстонской теологической семинарии, точно знает: ««Сегодня мы знаем, что последние двенадцать стихов Евангелия от Марка (xvi. 9-20) отсутствуют в древнейшем греческом, латинском , сирийские, коптские и армянские рукописи, а в других рукописях звездочки или обели (отметки, указывающие на «ложность») отмечают стихи как сомнительные или поддельные».

Есть несколько ранних сохранившихся копий Библии, содержащих Евангелие от Марка, которые НЕ включают длинное окончание Марка 16:9.-20:

Синайский кодекс и Ватиканский кодекс —-300.
Сирийский Sinaitucus —конец 300-х годов
Codex Bobiensis —c. 300-400’s
Армянская версия Рукопись — 411-450
Miniscule 304—1100’s

Однако существуют очень ранние свидетельства включения Марка 16:9-20, которые по времени предшествуют вышеупомянутым Библиям с 300-х по 1100-е годы на несколько сотня лет.

Ириней (ок. 130–202), очень ранний писатель, был христианским теологом и служителем, посвятившим свою взрослую жизнь защите ортодоксальности и борьбе с ересями, пишет в Против ересей 3.10.6 : «Также в заключении своего Евангелия Марк говорит: «Итак, после того как Господь Иисус говорил с ними, Он вознесся на небо и сидит одесную Бога» ( Марка 16:19), подтверждая сказанное пророком: «И сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» (Пс. 110:1). Таким образом, Бог и Отец истинно один и тот же; Тот, Кто был возвещен пророками и передан истинным Евангелием; Которого мы, христиане, чтим и любим всем сердцем, как Творца неба и земли и всего, что в них».

Ясно, что Ириней, живший примерно за 200 лет до того, как были скопированы Синайский или Ватиканский, ЗНАЛ длинное окончание Марка и цитирует стих из него.

Юстин Мученик (ок. 100–165), один из первых и лучших апологетов веры, в своей Первой апологии использует слова из Марка 16:20 как исполнение мессианского пророчества в своем исследовании 110-го псалма. ученик Татиан Сирин (ок. 120-180), писатель и богослов, в своем Диатессароне ( Гармония Евангелий ) включает материал из всех четырех Евангелий и включает Марка 16:9-20.

Ипполит (170-235 гг. н.э.) был современником Иринея. Он был епископом Портуса близ Рима в 190–227 гг. н.э. В своих трудах в одном из фрагментов он цитирует Марка 16:17,18, а когда говорит о Христе, ссылается на стих 19.

Ириней, Юстин, Тациан и Ипполит были очень раннехристианские мужчины (100 человек), которые родились и выросли, когда некоторые из тех, кто слышал/видел Иисуса в юности или подростковом возрасте, а также некоторые из семидесяти учеников, были еще живы. Весьма убедительно то, что все четверо из них, родившиеся в 100-м году нашей эры, ЗНАЛИ И ЦИТИЛИ Длинную концовку Марка, концовку, которая традиционно присутствует в Новом Завете. Книга Иринея, цитирующая Марка 16:19.СТАРШЕ, чем самые ранние из имеющихся у нас рукописей Евангелия от Марка. Эти четыре подтверждения длинного конца включены в Евангелие от Марка до любого издания любой другой ранней Библии.

Писатели 200-х годов задолго до Ватиканского кодекса также использовали более длинное окончание Марка: Порфирий (234–305 гг. Н.э.), а в De Rebaptismate ( On Re-baptismate ) неизвестный автор включил The Более длинная концовка. Другие рукописи и фрагменты Марка 16:9-20, сохранившиеся и использовавшиеся в первые века, слишком многочисленны, чтобы их упоминать. В с. 300-х годов или ранее в уроках Календаря греческой церкви они использовали Марка 16: 9.-20 как стихи для чтения на Вознесение и на день св. Марии Магдалины.

Винцентий (умер около 304 г. н.э.), епископ Фибори, на 7-м Карфагенском соборе, состоявшемся при Киприане в 256 г. в присутствии 87 собравшихся африканских епископов, процитировал Марка 16:17,18, которое было записано в протоколах.

Амвросий (374-397 гг. н.э.), архиепископ Миланский, цитата из Длинного окончания Евангелия от Марка. В конце 300-х годов Амвросий цитирует 15-й стих Евангелия от Марка примерно 4 раза: 16-й, 17-й, 18-й стихи по 3 раза, 20-й стих один раз.

                                            Св. Амвросий                                                                                                                                                                                                                                                  По просьбе Папы Дамасия I о латинском пересмотре Библии Иероним выпустил официальную католическую версию Библии, названную латинской Вульгатой. Джером сверился с несколькими рукописями, каждая из которых содержала «Длинный конец». Его подтверждение Марка 16:9-20 можно увидеть в Вульгате.

В том армянском МС, Матенадаран 2374 Евангелия, датированного 986 ​​годом, примечание, сделанное на полях между Марка 16:8 и 16:9, гласит: «Аристон эрцоу», что означает «Аристон Старейшина/священник». Это единственное упоминание о неизвестном Аристоне, сделанное неизвестным писцом, обладающим неизвестными источниками, вызвало бурю недавних споров. Это побудило бесчисленное количество современных «ученых» доказать, что так называемое «Долгое окончание» Евангелия от Марка определенно не было написано Иоанном Марком. Это важное утверждение, потому что оно ставит под сомнение доктрину словесного вдохновения Библии, как и научный вывод о том, что первые пять книг Ветхого Завета не были написаны Моисеем, а были составлены из неизвестных источников (источников Q) до Моисея. на сотни лет.

Как видно, «Долгое окончание у Марка» включало в Евангелие от Марка стихи 16:9-20 на протяжении сотен лет в Ранней Церкви. Это сильное опровержение «научных спекуляций» 1600 лет после того, как Марк написал свое Евангелие. Сандра Свини Серебряный

Св. Августин (354-430), в Библию, в Библию, Марка 16: 9-20

Кличок для ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА

 

«Странное» окончание Евангелия от Марка и почему оно имеет значение

«Странное» окончание Евангелия от Марка и почему оно имеет значение

Джеймс Фавор представляет свежий взгляд на оригинальный текст самого раннего Евангелия

Джеймс Фавор 18 апреля 2023 г.
189 комментариев
222504 просмотра
Поделиться

Эта статья о Евангелии от Марка была первоначально опубликована в популярном TaborBlog доктора Джеймса Табора, сайте, который обсуждает и сообщает «Все библейское» от еврейской Библии до раннего христианства в римском мире и за его пределами. ” «Bible History Daily» впервые опубликовала эту статью с согласия автора в апреле 2013 г. Посетите TaborBlog сегодня или прокрутите вниз, чтобы прочитать краткую биографию Джеймса Табора ниже.


 

И выйдя, побежали от гроба, ибо трепет и изумление объяли их, и ничего не сказали.

Авторы и права: Святые женщины у гроба Христа, Аннибале Карраччи, общественное достояние, через Wikimedia Commons Евангелие, за которым следуют Марк, Лука и Иоанн. Предполагается, что этот порядок Евангелий является хронологическим, тогда как на самом деле это богословский один. Ученые и историки почти все согласны с тем, что Марк является нашим самым ранним Евангелием — на несколько десятилетий, и это понимание, как оказалось, имеет глубокие последствия для нашего понимания «истории Иисуса» и того, как она была передана нам в наши дни. Евангельские традиции Нового Завета.

Проблема с Евангелием от Марка для финальных редакторов Нового Завета заключалась в том, что в нем были серьезные недостатки. Во-первых, оно значительно короче других Евангелий — всего 16 глав по сравнению с Матфеем (28), Лукой (24) и Иоанном (21). Но важнее то, как Марк начинает свое Евангелие и чем заканчивает его.

Он ничего не знает о непорочном зачатии Иисуса – или, если уж на то пошло, вообще о каком-либо рождении Иисуса. На самом деле Иосиф, муж Марии, вообще никогда не упоминается в Евангелии от Марка, а Иисус назван «сыном Марии», см. мой предыдущий пост об этом здесь. Но даже более значимый — странный конец Марка. У него нет никаких появлений Иисуса после посещения женщинами пасхальным утром пустой гробницы!

Как и в трех других Евангелиях, Марк рассказывает о посещении Марией Магдалиной и ее спутницами гробницы Иисуса ранним воскресным утром. По прибытии они обнаруживают, что блокирующий камень у входа в гробницу снят, а молодой человек — уведомление — не ангел – говорит им:

«Не пугайтесь. Вы ищете Иисуса из Назарета, распятого. Он воскрес; Его нет здесь. Посмотрите на место, где его положили. Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что он идет раньше вас в Галилею. Там ты увидишь его, как он и сказал тебе». И вышли и побежали от гроба, ибо трепет и изумление объяли их, и ничего не сказали (Марка 16:6-8)

И на этом Евангелие просто кончается!

Марк не дает сведений о том, что кто-либо видел Иисуса , как позже сообщают Матфей, ​​Лука и Иоанн. На самом деле, согласно Марку, любые будущие прозрения или «видения» Иисуса будут происходить на севере, в Галилее, а не в Иерусалиме.


В нашей бесплатной электронной книге Пасха: изучение Воскресения Иисуса эксперты-библеисты и археологи предлагают глубокие исследования и размышления об этом важном событии. Узнайте, что они говорят об истории воскресения, местонахождении библейского Эммауса, Марии Магдалины у пустой гробницы, древних еврейских корнях телесного воскресения и возможных окончаниях Евангелия от Марка.


Первоначальная концовка Марка рассматривалась более поздними христианами как настолько несовершенная, что не только Марк был поставлен вторым по порядку в Новом Завете, но и были добавлены различные окончания редакторами и переписчиками в некоторых рукописях, чтобы попытаться исправить ситуацию. . Самое длинное придуманное окончание, которым стало Марка 16:9-19, стало настолько ценным, что оно было включено в версию Библии короля Иакова, излюбленную протестантами в течение последних 500 лет, а также в переводы латинской Вульгаты, использовавшиеся католики. Это означало, что для бесчисленных миллионов христиан это стал священным писанием, но это явно подделка . Вы можете проверить, какой Библией вы пользуетесь, и посмотреть, включены ли в нее следующие стихи — велики шансы, что они будут, так как Церковь в целом сочла, что оригинальное окончание Марка отсутствует. Вот это поддельное окончание Марка:

Ныне же, встав рано в первый день недели, явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов. Она пошла и рассказала бывшим с ним, как они скорбели и плакали. Но когда узнали, что он жив и что она его видела, не поверили. После этого он явился в другом образе двоим из них, когда они шли в сельскую местность. И они вернулись и рассказали остальным, но они им не поверили. Потом он явился самим одиннадцати, возлежащим за трапезой, и упрекнул их за неверие и жестокосердие, что они не поверили видящим его после того, как он воскрес. И сказал им: «Идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари. Кто уверует и крестится, тот спасется, а кто не уверует, будет осужден. И сии знамения будут сопровождать верующих: именем Моим будут изгонять бесов; они будут говорить на новых языках; они будут брать змей своими руками; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; они возложат руки на больных, и они будут здоровы. Итак, Господь Иисус, поговорив с ними, был взят на небо и воссел одесную Бога. И они пошли и проповедовали везде, в то время как Господь работал с ними и подтверждал весть сопутствующими знамениями.

Несмотря на то, что это окончание заведомо ложно, оно понравилось людям, и по сей день консервативные христиане регулярно осуждают «либеральных» ученых, указывающих на эту подделку, утверждая, что они пытаются разрушить «слово Божье».


Наш веб-сайт, блог и информационный бюллетень по электронной почте являются важной частью некоммерческой образовательной миссии

Общества библейской археологии .

Это стоит значительных денег и ресурсов, но мы не берем с вас ни цента, чтобы покрыть какие-либо из этих расходов.

Если вы хотите помочь нам продолжать издание Bible History Daily, BiblicalArchaeology.org и нашего информационного бюллетеня по электронной почте, пожалуйста, сделайте пожертвование. Даже 5 долларов помогают:


Доказательства очевидны. Такого окончания нет в наших самых ранних и надежных греческих копиях Марка. В «Текстовом комментарии к греческому Новому Завету» Брюс Мецгер пишет: «Климент Александрийский и Ориген [начало третьего века] ничего не знают о существовании этих стихов; кроме того, Евсевий и Иероним свидетельствуют, что этот отрывок отсутствовал почти во всех известных им греческих копиях Марка». 1 Язык и стиль греческого языка явно , а не марканский , и совершенно очевидно, что фальшивомонетчик взял фрагменты окончаний Матфея, Луки и Иоанна (отмечены соответственно красным, синим и фиолетовым выше). ) и просто создают «правильное» окончание.

Несмотря на то, что эта более длинная концовка стала предпочтительной, есть две другие концовки, одна короткая, а вторая является расширением более длинной концовки, которые также встречаются в различных рукописях:

[I] Но они вкратце пересказали Петру и бывшим с ним все, что им сказали. И после сего сам Иисус послал через них с востока на запад священную и нетленную проповедь вечного спасения.

[II] Этот век беззакония и неверия находится под властью сатаны, который не позволяет истине и силе Божьей преобладать над нечистыми вещами духов [или не позволяет тому, что находится под нечистыми духами, понимать истину и сила Божия]. Итак, яви теперь свою праведность», — так говорили они Христу. И Христос ответил им: «Исполнился срок лет власти сатаны, но приближаются другие страшные дела. И за тех, кто согрешил, Я был предан смерти, чтобы они могли вернуться к истине и больше не грешить, чтобы они могли унаследовать духовную и нетленную славу праведности, которая на небесах.

Я верю, что самоочевидная ложность этих дополнений очевидна даже для самых набожных читателей. На самом деле можно надеяться, что христиане, ревностно относящиеся к «богодухновенному Слову Божьему», будут настаивать на том, чтобы все три этих фиктивных окончания были признаны тем, чем они являются — подделками.


Интересуетесь авторами Евангелий? Ознакомьтесь с публикацией «Bible History Daily» «Комментарий к Евангелию от Иоанна: кто написал Евангелие от Иоанна и насколько оно исторично?»


Тем не менее, как насчет оригинальной концовки Марка? Его последствия довольно поразительны для христианского происхождения. Я коснулся этой проблемы более широко в своем посте «Что на самом деле произошло пасхальным утром», который подготовил почву для следующих выводов.

1. Поскольку Марк — наше самое раннее Евангелие, написанное, по мнению большинства ученых, примерно во время разрушения Иерусалима римлянами в 70 г. н. э. или, возможно, за десятилетие до этого, у нас есть убедительные текстовые доказательства того, что0027 первое поколение последователей Иисуса вполне устраивало евангельское повествование, в котором не упоминалось о явлениях Иисуса . Мы должны предположить, что автор Евангелия от Марка ни в малейшей степени не считал свое изложение несовершенным и либо передавал, либо добросовестно продвигал то, что считал подлинным Евангелием. Когда большинство христиан думают о Пасхе, они игнорируют Марка. Поскольку Марк ничего не знает о появлении Иисуса в образе ожившего трупа в Иерусалиме, о том, что он ходил, ел и показывал свои раны, как рассказывают Матфей, ​​Лука и Иоанн, эти истории просто позволили «заполнить» его предполагаемый недостаток. Другими словами, никто не позволяет Марку иметь голос . По иронии судьбы, то, чего ему не хватает, служит его маргинализации и немоте!

2. В качестве альтернативы, если мы решим послушать Марка, нашего первого свидетеля Евангелия, то то, что мы узнаем, довольно удивительно. В Евангелии от Марка, в последнюю ночь жизни Иисуса, он сказал своим близким последователям после их трапезы: «Но после того, как я воскресну , я пойду раньше вас в Галилею» (Марка 14:28). Во что Марк верит, так это в то, что Иисус был «вознесен» или «вознесен» одесную Бога и что ученики «увидят» его в Галилее. Марк не знает ни одного сообщения о том, что люди встречали оживший труп Иисуса с ранами и всем прочим, гуляя по Иерусалиму. Его традиция состоит в том, что ученики пережили свое прозрение Иисуса, когда они вернулись в Галилею после восьмидневного праздника Пасхи и в отчаянии вернулись к своей рыбалке. Это именно то, что мы находим в Евангелие от Петра , где Петр говорит:

Теперь был последний день Опресноков; и многие ушли, возвращаясь домой, так как пир закончился. А мы, двенадцать учеников Господних, плакали и печалились; и каждый, опечаленный происшедшим, пошел домой. А я, Симон Петр, и мой брат Андрей, взяв сети наши, пошли к морю. И был с нами Левий Алфеев, которого Господь…

Вы можете больше узнать об этом увлекательном «утерянном» Евангелии от Петра здесь, но это окончание, где текст обрывается, является наиболее показательным. Здесь мы видим , точно параллельный Марку. Ученики вернулись в свои дома в Галилее в отчаянии , возобновив свои занятия, и только тогда они испытали «видение» Иисуса. Как ни странно, эта традиция появляется в добавленном конце Евангелия от Иоанна — глава 21, где группа учеников возвращается к своей рыбалке, и Матфей знает традицию о странной встрече в назначенном месте.0027 гора в Галилее, где некоторые из одиннадцати апостолов даже сомневаются в том, что видят (Матфея 28:16-17).

Вера, которую отражает Марк, а именно то, что Иисус был «воскрес» или вознесен на небо, в точности параллельна вере Павла, который является самым ранним свидетелем такого понимания воскресения Иисуса. Павел заметно сравнивает свой собственный визионерский опыт с опытом Петра, Иакова и остальных апостолов. Это означает, что когда Павел писал в 50-х годах н. э., это была вера в воскресение первых последователей Иисуса ! Поскольку Матфей, ​​Лука и Иоанн появились намного позже и ясно отражают период после 70 г. н.э., когда в г. все первых свидетелей были мертвы, включая Петра, Павла и Иакова, брата Иисуса, они явно являются традициями второго поколения и не следует отдавать приоритет.

Марк начинает свой рассказ со строки «Евангелие Иисуса Христа, Сына Божия» (Марка 1:1). Ясно для него то, что он впоследствии пишет — это , что «Евангелие», а не несовершенная версия, которую необходимо дополнить или «исправить» более поздними альтернативными традициями о явлении Иисуса в воскресшем теле в пасхальные выходные в Иерусалиме.

Наконец, то, что мы недавно обнаружили в гробнице Тальпиот под зданием многоквартирного дома, всего в 200 футах от гробницы «семьи Иисуса», предлагает сильное свидетельство такой же раннехристианской веры в воскресение Иисуса. На одном из оссуариев или костяных ящиков в этой гробнице есть четырехстрочная греческая надпись, которую я перевел как: Я, чудный Иегова, вознеси, вознеси! А это рядом со вторым оссуарием, представляющим «знамение Ионы» с большой рыбой, выбрасывающей голову человеческой фигурки, напоминающей историю Ионы. В этом тексте Иона видит себя прошедшим во врата шеола или смерти, от чего он произносит молитву спасения из чрева рыбы: «О Иегова, Боже мой, Ты вознес жизнь мою из ямы !” (Иона 2:6). Это редкость, когда наши текстовые свидетельства либо отражают, либо соответствуют материальным свидетельствам, и я верю, что в случае с двумя гробницами Тальпиот и верой в раннее воскресение, отраженной в Павле и Марке, это именно то, что мы имеем. 2 То, что эти последние археологические свидетельства так близко соответствуют Марку и Павлу, нашим первым свидетелям самого раннего христианского понимания воскресения Иисуса, я нахожу самым поразительным.

 


Доктор Джеймс Табор — профессор христианского происхождения и древнего иудаизма на кафедре религиоведения Университета Северной Каролины в Шарлотте. С момента получения докторской степени. в Чикагском университете в 1981 году Табор совмещал свою работу над древними текстами с обширной полевой работой в области археологии в Израиле и Иордании, включая работу в Кумране, Сепфорисе, Масаде и Вади-эль-Ябисе в Иордании. За последнее десятилетие он объединился с Шимоном Гибсоном для раскопок пещеры «Иоанна Крестителя» в Субе, «Гробницы Плащаницы», обнаруженной в 2000 году, горы Сион, и вместе с Рами Аравом он участвовал в раскопках. повторное исследование двух гробниц в Восточном Тальпиоте, включая спорную «гробницу Иисуса». Табор является автором популярной TaborBlog , и некоторые из его недавних постов были опубликованы в « Ежедневной библейской истории » , а также в Huffington Post . Его последняя книга « Павел и Иисус: как апостол преобразовал христианство » сразу же стала популярной как среди специалистов, так и среди неспециалистов. Вы можете найти ссылки на все веб-страницы, книги и проекты доктора Табора на jamestabor. com.


 

Примечания:

1. Брюс Мецгер, Текстовый комментарий к греческому Новому Завету, 2-е издание , (Hendrickson Publishers, 2005), 123. Мецгер также утверждает: «Последние двенадцать стихов общепринятого текста Марка отсутствуют в двух древнейших греческих рукописях (? и B), 20 — в старолатинском кодексе Bobiensis, Синайско-сирийская рукопись, около ста армянских рукописей 21 и две древнейшие грузинские рукописи (написаны в 897 г. и 913 г.)».
Исправление : В оригинальной публикации этой статьи заявление Брюса Мецгера «Климента Александрийского и Ориген не показывает, что они знают о существовании этих стихов; более того, Евсевий и Иероним засвидетельствовали, что этот отрывок отсутствовал почти во всех известных им греческих копиях Марка» (Мецгер, 2005, стр. 123) не был надлежащим образом упомянут как цитата из Мецгера. Мы благодарим нашего внимательного читателя Джеймса Снэппа-младшего из Кертисвилльской христианской церкви в Индиане за то, что он обратил на это наше внимание. Изд.
2. Мы предлагаем полное изложение этих важных открытий в нашей недавней книге Открытие Иисуса. Книга представляет собой полное обсуждение и гробниц Тальпиот с полной документацией, с полными главами о Марии Магдалине, Павле, оссуарии Иакова, тестах ДНК и многом другом. Вы можете прочитать мой предварительный отчет об этих последних открытиях, связанных с Ионой, на веб-сайте «Библия и толкование» здесь. В течение марта и апреля 2012 года я также написал в этом блоге дюжину или более сообщений, отвечая на научные дискуссии, см. ниже в разделе «Архивы», и вы можете просматривать сообщения по месяцам.


 

Метки:
об Иисусе
Андрей
апостол
апостолы
археологический
археологические свидетельства
археологи
Археология
археология в израиле
нагрудник арка орг
Библия
библия и археология
библейская история
библейская история ежедневно
Толкование Библии
библеисты
библейский
библейские сайты
библейские темы
библейскаяархеология
biblicalarchaeology. org
рождение Иисуса
Костяной ящик
книга нового завета
Брат Иисуса
христианская церковь
христианская вера
христианское происхождение
распятый
Иисус
раннее евангелие
самое раннее евангелие, написанное
ранний христианин
раннее христианство
Пасха: изучение воскресения Иисуса
окончание Евангелия от Марка
первое рождество
бесплатные электронные книги
Евангелие от Иисуса
Евангелие Иисуса Христа
Евангелие от Иоанна
Евангелие от Иоанна комментарий
Евангелие от Марка
греческий новый завет
иврит
Еврейская Библия
как была запечатана гробница Иисуса
в новом завете
Джеймс
склеп Джеймса
Джеймс Табор
джеймс брат иисуса
Иерусалим
Иисус
Иисус Христос
семья Иисуса
Иисус
история Иисуса
гробница Иисуса
гробница Иисуса опечатана
Иоанн Креститель
Иона
версия короля Джеймса
Леви
Люк
Магдалина
Мэри
Мария Магдалина
Масада
Мэтью
гора сион
Назарет
Новый Завет
Евангелие Нового Завета
книга
в какой день воскрес Иисус
оссуарии
склеп
Пасха
пасхальный праздник
Павел и Иисус
Павел и Иисус как апостол преобразовал христианство
проповедовать
Кумран
воскресение Иисуса
сатана
Писание
Шимон Гибсон
сын Божий
история Иисуса
история первого рождества
апостол
апостолы
библейская история
брат Иисуса
первое рождество
Евангелие от
Евангелие от Иисуса
Евангелие Иисуса Христа
Евангелие от Иоанна
Евангелие от Марка
греческий новый завет
Еврейская Библия
Иисус
версия короля Джеймса
потерянное евангелие
новый завет
воскресение Иисуса
история Иисуса
история первого рождества
гробница Иисуса
версия Библии
вульгата
в какой день воскрес Иисус
кто был распят
кто написал Евангелие от Иоанна
Слово Божие
www.

You may also like

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *