Время покажет. Часть 1. Выпуск от 16.11.2022
Время покажет. Часть 1. Выпуск от 16.11.2022
Хотите получать уведомления от проекта «Время покажет»?
Сообщить о технической проблеме
В центре внимания — специальная военная операция, которую вооруженные силы России проводят на Украине. Эксперты наблюдают за событиями в режиме реального времени.
В выпуске:
— оперативная информация о ходе боевых событий, фронтовые сводки, ВСУ продолжают обстрелы освобожденных территорий;
— взрыв прогремел в районе Фатих в Стамбуле, пламя охватило несколько машин, причина взрыва выясняется;
— Президент Польши Анджей Дуда предостерег от поспешных выводов по поводу ракеты, упавшей на польской территории;
— 15 ноября Вооруженные силы России нанесли массированные ракетные удары по объектам критической инфраструктуры Украины, в результате свет пропал практически по всей стране;
— Советник президента Байдена Джейк Салливан: США решительно осуждают последние ракетные удары России по Украине;
— Минобороны РФ: заявления польских средств массовой информации и официальных лиц о якобы падении «российских» ракет в районе населенного пункта Пшеводув является намеренной провокацией в целях эскалации обстановки;
— Лидеры стран НАТО и «Большой семерки» (G7) договорились о предоставлении помощи Варшаве в расследовании инцидента с падением ракеты на территорию Польши близ границы с Украиной;
— Владимир Зеленский призвал НАТО «действовать» после провокации с взрывами на границе Украины с Польшей;
— генштаб Польши о падении ракет: ни одна ПВО не может защитить всю территорию страны;
— в Италии задержали экстремистов, связанных с украинскими неонацистами;
— специальный проект «Классика и мы», народный артист РФ Михаил Пореченков читает стихотворение Владимира Бенедиктова «1855 год», написанное в 1855 году.
Острые моменты
«Почти вся Марьинка разрушена», — глава ДНР об уличных боях в городе. Фрагмент
Город Марьинка под Донецком почти весь разрушен в ходе активных боевых действий. Российские войска ежедневно улучшают свои позиции в Марьинке и, в первую очередь, стараются эвакуировать мирных жителей из зоны боев.
«С украинскими войсками в Марьинке скоро будет покончено», — командир штурмового отряда. Фрагмент информационного канала от 29.11.2022
Российские подразделения сейчас проводят зачистку города Марьинка недалеко от Донецка, наши подразделения находятся уже в центре населенного пункта и продолжают наступать.
«Мы идем вперед с тяжелыми боями», — командир казачьей бригады о боях под Марьинкой. Фрагмент
На марьинском направлении под Донецком, где российские войска прорывают укрепленные районы противника, за последние сутки артиллерия уничтожила несколько единиц техники противника.
«Украинцы отступают от Донецка, готовится плацдарм для их окружения», — военкор. Фрагмент
Город Марьинка недалеко от Донецка уже на ⅔ освобожден от украинских формирований. ВСУ отступают в сторону Курахово.
«Мы готовим сюрпризы для всей вражеской шайки», — офицер рассказал об обстановке на Запорожском направлении. Фрагмент
На Запорожском направлении фронта украинские формирования несколько дней назад попытались приблизить укрепрайоны к российским позициям, но встретили мощный отпор.
«Американские наемники из ЧВК «Моцарт» попали в прицел наших ребят», — разведчик. Фрагмент
Российские военные части на артемовском направлении все время продвигаются вперед, взламывая оборону противника. Части ВСУ и американские наемники непрерывно отходят.
«У НАТО заканчивается вооружение для Украины», — эксперт. Фрагмент
Военный эксперт Юрий Кнутов: «Оружие для поставки на Украину страны Запада вынуждены закупать даже в Южной Корее и Турции. Это говорит о том, что с накачкой вооружением Украины возникают проблемы».
«Экономика Европы будет рушиться», — экономист. Фрагмент
Экономист, директор Института нового общества Василий Колташов считает, что на фоне украинского кризиса процесс обрушения европейской экономики будет продолжаться, а вместе с этим будет нарастать общественное недовольство.
«Это охота на ведьм», — политолог об обысках в Киево-Печерской лавре. Фрагмент
Политолог Владимир Корнилов, комментируя обыски, проведенные СБУ в Киево-Печерской лавре, заявил, что таким образом режим Зеленского объявил упорядоченную «охоту на ведьм» и дал старт кампании по искоренению последнего оплота русского мира.
«В бой идут одни старики, молодежь мы бережем», — офицер ДНР о наступлении в Донбассе. Фрагмент
Заместитель командира добровольческой бригады «Пятнашка» Александр Бобков рассказал о боях на авдеевском направлении в ДНР, где наши войска постепенно овладевают инициативой.
Снаряды попали в корпус с ядерным топливом, — власти Запорожья об обстреле ЗАЭС. Фрагмент
Член главного совета военно-гражданской администрации Запорожской области Владимир Рогов: «Два снаряда попали по линии электропередачи, также зафиксированы попадания в спецкорпус №2, где хранится отработанное ядерное топливо».
«За спинами бойцов ВСУ стоят кордоны националистов, а за ними — британские наемники», — спецназовец об обороне ВСУ. Эксклюзив. Фрагмент
Военнослужащий 384-го отдельного морского разведывательного пункта специального назначения российской армии с позывным «Мирмидонец» рассказал в эксклюзивном комментарии для программы «Время покажет», что оборона ВСУ на их участке состоит из трех эшелонов.
Показать еще
Тематические категории:
ПолитикаМеждународные отношенияСпециальная военная операция на Украине
Вместе с этим смотрят
Показать еще
Общественно-политическое ток-шоу
ПРЯМОЙ ЭФИР
Полезные фразы на английском языке
На этой странице приведены полезные фразы и выражения на английском языке. Фразы связанные со временем.
Фраза на английском языке | Перевод на русский язык |
---|---|
a while back / a while ago | некоторое время назад, раньше |
about time | наконец-то |
after a while | через некоторое время |
ahead of time | заранее |
all along | всё время |
all along the line | всё время |
all day long | с утра до вечера |
all the while | всё это время |
any day (now) | когда угодно |
at a moment’s notice | в любой момент |
at a time | в то время, когда |
at all times | всё время без перерыва |
at last / at long last | наконец |
at one time | одно время |
at that point | в этот момент |
at the moment | в нужный момент |
at the point of | в момент чего-либо |
at the same time | в то же время |
at the worst possible time | в самое неподходящее время |
at times | иногда |
day after day / day by day / from day to day | день за днём |
day and night | днём и ночью |
day in, day out | целыми днями |
every now and then | время от времени, периодически |
every so often / once in a while / every now and again | время от времени, периодически |
for good | навсегда |
for the moment / for the present | что касается настоящего момента |
from now on | отныне и впредь |
from the ground up | с самого начала |
from this day forward | отныне и впредь |
from time to time | время от времени |
from way back | с давних пор |
hard times | трудные времена |
have a hard time | иметь трудности с чем-то |
have all the time in the world | иметь уйму времени |
high time | самое время |
His days are numbered.![]() | Его дни сочтены. |
Hurry up. | Поторапливайся |
in a flash | вмиг |
in his day | в своё время |
in no time | мигом |
in no time | с минуты на минуту или сразу |
in old days | в былые времена |
in the meantime | тем временем |
in time / just in time | вовремя / как раз вовремя |
It can wait | Это пожет подождать |
It’s a matter of time | вопрос времени |
just about | почти уже |
just now | как раз сейчас |
long ago | давно |
make haste | спешить |
make time | спешить |
more often than not | чаще всего |
no longer | больше нет |
on and off | время от времени, с перерывами |
on and on | непрерывно, снова и снова |
on the spot | на месте, без промедления |
on time | точно в назначенное время |
once and for all | раз и навсегда |
once in a while | изредка |
out of date | устаревший |
play for time | тянуть время |
right away | прямо сейчас |
round the clock | круглые сутки |
run out of time | не успевать |
so far / as yet | до сих пор |
sooner or later | рано или поздно |
speak too soon | говорить преждевременно |
take time | занимать время |
Take your time | Не спеши |
the whole year round / all year round | круглый год |
There is no hurry | Спешить некуда |
till the end of time | до скончания веков |
time after time / time and again | раз за разом, регулярно |
time is up | время вышло |
time out | перерыв |
time will tell | время покажет |
Time’s getting short | У нас мало времени |
wait and see | поживём увидим |
Idioms by The Free Dictionary
Time+will+tell — Idioms by The Free Dictionary
Time+will+tell — Idioms by The Free Dictionary
Слово, не найденное в Словаре и Энциклопедии.
Пожалуйста, попробуйте слова по отдельности:
время
воля
рассказывать
Некоторые статьи, соответствующие вашему запросу:
- Время покажет
- Жизненный жест
- Первый раз в Нью-Йорке
- сказать время
- Таймс-сквер (фильм)
- Джо Чинкве
- Смерть приходит вовремя
- Сирены времени
- Киден Никсон
- Автоматический / Время покажет
- есть ли у вас время
- Девушка в камине
- Брюс Вольф
- Ану Сингх
- тысяча
Не можете найти то, что ищете? Попробуйте выполнить поиск по сайту Google или помогите нам улучшить его, отправив свое определение.
Полный браузер
?
- ▲
- Часовые пояса Ресурс
- Время!
- время лечит
- время потрачено впустую
- время уходит
- зря потраченное время
- время потрачено впустую
- время уходит
- трата времени
- 100 фильмов за все время
- Стрела времени
- Стрела времени (роман)
- Стрела времени (наука)
- Стрела времени (рассказ)
- Стрела времени, Цикл времени
- Глаз времени (роман)
- время идет
- Мусоросжигатель времени
- Время творит перемены — лучшее от Теслы
- время сейчас
- Сирота времени
- Таймс-сквер
- Таймс-сквер
- Таймс-сквер
- Время вышло
- Время вышло
- Время вышло
- Время вышло (альбом Thee Majesty)
- Время истекло в прямом эфире
- Время вышло!
- время+расскажет+
- Время, Количество, Цвет, Запах
- Время, стрелка
- Время, Атомик Интернэшнл
- Исключение по времени, посещаемости и труду
- Система учета рабочего времени, посещаемости и отпусков
- Время, Азимут, Высота, Диапазон
- Время, азимут, навигационный сервер
- Время, успокойся
- Время, поведение и геометрия
- Время, Стоимость, Качество
- Время, дата и место
- Время, расстояние и экранирование
- Время, расстояние и курс
- Время, энергия и деньги
- Время, эфемериды и коррекция барицентра
- Время, частота, навигация и геодезия
- Время, Иллинойс
- Время, Inc
- Time, Inc.
против Firestone
- Время, Информация, Капитал, Инструменты, Энергия, Материалы, Люди
- Время, Намерение, Деньги, Энергия
- Время, взаимодействие и производительность
- Время, Иван
- Время, Иван Августович
- Время, длина и значение
- Время, любовь и нежность
- Время, болезненный страх перед
- Время, Норвегия
- Время, место и лицо
- Ограничения по времени, месту и манере
- ▼
Сайт:
Следовать:
Делиться:
Открыть / Закрыть
Время покажет | Английское выражение, означающее
Время покажет
Это был длинный урок, так что давайте сделаем простое выражение. То есть «время покажет». Это законченное предложение. «Время покажет.» И вы говорите это, когда не уверены, что произойдет в будущем. Но что-то откроется со временем. Мы узнаем ответ в будущем, но не знаем его сейчас. Время покажет.
В самом конце сегодняшнего разговора о новой блестящей игрушке Amazon — компании One Medical стоимостью 4 миллиарда долларов — я предположил, что Amazon может сделать с этой компанией. Некоторые пациенты обеспокоены тем, что Amazon найдет способ взломать их данные и использовать их частные визиты к врачу, чтобы продавать им больше товаров на Amazon.com. Я не такой циничный.
Я думаю, что Amazon делает толчок в сфере услуг. Они в значительной степени завоевали онлайн-ритейл, по крайней мере, в США. Почему бы не привнести немного магии Amazon в медицинские услуги? Это огромный рынок, который мог бы использовать некоторые инновации.
Так кто же будет прав? Найдем ли мы на наших умных колонках жуткую рекламу, любопытно связанную с нашим недавним визитом к врачу? Или Amazon найдет способ использовать свои масштабы, чтобы обеспечить хорошее обслуживание пациентов большему количеству людей? Что случится? Я не знаю; время покажет.
Время покажет: ответ придет со временем.
Мы часто используем это выражение с вещами, которые находятся вне нашего личного контроля. Похоже, что люди вернулись к своим старым привычкам делать покупки и путешествовать до пандемии. Люди снова отправляются в круизы! Но есть одно место, куда американцы не вернулись, и это офис, по крайней мере, не в больших городах.
Вернутся ли офисные работники Нью-Йорка, Сан-Франциско, Чикаго, Бостона и других городов в офисы в центре города, как раньше? Время покажет.
Вы также можете сказать: «Только время покажет». Если вы говорите это, вы имеете в виду: «Это невозможно предсказать». Возможно, вы помните из Урока 247, что нефть была обнаружена у побережья небольшой южноамериканской страны Гайаны. И я задавался вопросом, воспользуется ли Гайана этим нефтяным богатством, чтобы стать как Норвегия или как Венесуэла. Оба богаты энергией. Норвегия хорошо с этим справилась и делится выручкой со своими гражданами. Венесуэла сделала… наоборот. Так будет ли Гайана использовать богатство своей морской нефти для обеспечения своего будущего? Или тратить их на кумовство и коррупцию, как в Венесуэле? Невозможно сказать. Время покажет.
Цитата недели
Сегодня понедельник, поэтому у нас есть цитата недели для вас. Это гуру менеджмента Стивен Кови. Он написал нелепо известную книгу под названием «7 навыков высокоэффективных людей». Лично я не смог пройти через это. Я думал, что это в основном пух. Но это только я; книга была продана тиражом 20 миллионов экземпляров.
В любом случае, он делает интересное замечание по поводу общения. Он говорит: «Самая большая проблема в общении заключается в том, что мы не слушаем, чтобы понять. Мы слушаем ответ». И я думаю, что это очень верно. Так часто, когда люди слушают, они не думают глубоко о том, что говорят; они думают только о том, как ответить, что сказать дальше. Но если вы определитесь с ответом до того, как другой человек закончит мысль, у вас не получится хорошо общаться.
Я разрешаю вам пропустить книгу, но подумайте об этой цитате Стивена Кови: «Самая большая проблема в общении заключается в том, что мы не слушаем, чтобы понять. Мы слушаем ответ».
До новых встреч!
Вы все не попадете в эту ловушку, потому что нет простого способа ответить на подкаст или подобный урок. До настоящего времени! Когда вы перейдете на PlainEnglish.com/500, вы сможете наконец поговорить со мной, не меньше, по видео.
Это потому, что мы с JR снимаем видео, чтобы вместе отпраздновать 500 уроков. И вы можете быть на этом видео. Вот как это работает. Перейдите на сайт PlainEnglish.com/500. Нажмите кнопку с надписью «Записать видео». Затем просто следуйте подсказкам. Это три вопроса, и ваши видеоответы на три вопроса войдут в конечный продукт. JR готов просмотреть, отредактировать и скомпилировать ваши ответы, чтобы мы могли быть готовы к уроку 500.
Смотри, это уже 494! Если вы еще не участвовали в видео, просто перейдите на PlainEnglish.com/500. Все будет ясно. Следуйте инструкциям, запишите себя и нажмите «Отправить». Это действительно так просто, и это помогло бы нам отпраздновать огромную веху. Не могу дождаться, когда увижу все ваши улыбающиеся лица на видео! Так что проверьте это сейчас; вы можете сделать это со своего телефона. PlainEnglish.com/500.
Увидимся в четверг по номеру 495.
¿Hablas español?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на испанский язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
你说中国话?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Parlez-vous français?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish. com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Você fala português?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
日本語は話せますか?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Итальянский перевод?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Sprechen Sie Deutsch?
Стенограмма этого урока доступна с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Могу ли я увидеть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Sen Türkçe konuşmayı biliyor musun?
Стенограммы уроков Plain English доступны с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений. Переводы на турецкий язык доступны, начиная с урока 278.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают. Когда вы сталкиваетесь со словом, которое не понимаете, вам не нужно нажимать паузу, чтобы понять его значение. Вы можете просто навести указатель мыши на выделенное слово. Это позволяет вам узнать определение слова, не нажимая паузу на аудио.
Работают ли переводы на мобильных устройствах?
Да! Вместо того, чтобы наводить курсор на выделенное слово, просто нажмите на него.
Можно посмотреть образец?
Да, посетите сайт PlainEnglish.com/sample, чтобы увидеть образец эпизода с переводом на испанский язык.
Как получить доступ к переводам?
Переводы включены в два членства: Plain English Plus+ и Starter. Выберите план и начните сегодня!
Mówisz po Polsku?
Стенограммы уроков Plain English доступны с интерактивным переводом на ваш язык. В каждой стенограмме урока мы отбираем для перевода около ста сложных слов, словосочетаний и выражений. Польские переводы доступны, начиная с урока 278.
Чем это отличается от простого использования механизма перевода?
Механизмы перевода — это мощные инструменты для общения в современном мире. Однако они часто упускают контекст и могут либо ввести вас в заблуждение, либо оставить в замешательстве. Наши переводчики-люди здесь, чтобы убедиться, что вы получаете не только правильное определение, но и полный контекст.
Как я могу использовать переводы в своих исследованиях?
Большинство участников пользуются переводами, когда слушают урок и читают.