Популярное

У лидии хламидии песня текст: Электрослабость — Лидия, текст песни (слова)

Электрослабость: аккорды, табулатуры, текст песни, mp3, видео, 2 варианта подбора

Лидия (Электрослабость): основной вариант

Тональность:

Шрифт:

TahomaCourier New

Размер:

F
Девочка Лидия, сказала родителям.
Dm
Собачку или кошечку, скорее купите мне.
Fsus4                           F
Родители сказали: Тебе тридцать два...
C                      C7
Ты можешь завести кого хочешь сама.
F
И вот у Лидии хламидии, что скажут родители
Dm
Которые не знают, об этом событии.
Fsus4                     F
Хламидии в Лидии живут со среды
C                 C7
Нет более благоприятной среды
F
У Лидии хламидии, что скажут родители
F
[Ууу, Лидии хламидии]
Dm
Которые не знают, об этом событии. 
Dm
[Они не знают]
Fsus4                   F
Хламидии Лидию тянут ко дну
F
[Тянут ко дну]
C
А хочешь подарит,
C7   F
Тебе одну!
F
Девочка Лидия, на праздник родителей
Dm
В баню пригласила, на чаепитие
Fsus4             F
Родители садились где сидела она
C                     C7
Ну а мочалка была на всех одна
F
И угадайте зрители, что у родителей?!
Dm
Которые не знают об этом событии
Fsus4          F
Родители Лидию учили всю жизнь
C                   C7
Если что-то имеешь, то поделись!
F
Чудесные родители, зачем ты так Лидия?
F
[Ооо, баня заражает]
Dm
Когда они узнают, перестанут любить тебя
Dm
[Чужая мочалка]
Fsus4                   F
Это бактерии, замкнутый круг
F
[И грязненький тазик]
C                C7
А хочешь подарят от сердца
          F
Тебе пару штук?!
F
Родители здоровью были не рады
Dm
И стали принимать какие-то БАДы
Fsus4                      F
Инструкцию не стали читать родители
C                 C7
А их нельзя пить, если у вас хламидии
F
Бактерии с БАДами вступили в реакцию
Dm
И у родителей случилась мутация
Fsus4                     F
Родители стали мертвецами ходячими
C           C7
Папа сожрал кошку бродячую
F
И вот у Лидии хламидии и зомби родители
Dm
Которым теперь пофиг на любые события
Fsus4                    F
Родители Лидию кусают в плечо
C                  C7
Им дочери мало им нужно еще
F
И люди все страдают, от ситуации
Dm
И город подлежит эвакуации
Fsus4                        F
Разруха и хаос, внушают всем страх
C
Воронеж ты останешься
C7                     F
НА ВЕКИ, в наших сердцах!
C            C7              F
Воронеж прощай, нам очень жаль!

Лидия, вариант 2

Тональность:

Шрифт:

TahomaCourier New

Размер:

F
Девочка Лидия сказала родителям:
Dm
«Собачку или кошечку скорее купите мне!»
Gm7
Родители сказали: «Тебе тридцать два —
 C
Ты можешь завести кого хочешь сама. »
F
И вот у Лидии хламидии. Что скажут родители,
Dm
Которые не знают об этом событии?
Bb
Хламидии в Лидии живут со среды,
C
Нет более благоприятной среды.
F
У Лидии хламидии. Что скажут родители,
Dm
Которые не знают об этом событии?
Bb
Хламидии Лидию тянут ко дну.
C
А хочешь подарит
(На праздник!)
F
Тебе одну?
Взято с сайта guitarchords.ru
F
Девочка Лидия на праздник родителей
Dm
В баню пригласила на чаепитие.
Gm7
Родители садились, где сидела она,
C
Ну а мочалка была на всех одна.
F
И вот хламидии у Лидии, и у родителей,
Dm
Которые не знают об этом событии.
Bb
Родители Лидию учили всю жизнь:
C
Если что-то имеешь, то поделись!
F
Чудесные родители, зачем ты так, Лидия?
Dm
Они, когда узнают, перестанут любить тебя.
Bb
Это хламидии — замкнутый круг.
C
А хочешь подарят
(От сердца!)
                           F G
Тебе пару штук?
C
Родители здоровью были не рады
Am
И стали принимать какие-то БАДы.
F
Инструкцию не стали читать родители,
G
А их нельзя пить, если у вас хламидии.
C
Бактерии с БАДами вступили в реакцию,
Am
И у родителей случилась мутация. 
F
Родители стали мертвецами ходячими.
G
Папа сожрал кошку бродячую.
F
И вот у Лидии хламидии и зомби-родители,
Dm
Которым теперь пофиг на любые события.
Bb
Родители Лидию кусают в плечо.
C
Им дочери мало, им нужно ещё.
F
И люди все страдают от ситуации,
Dm
И город подлежит эвакуации.
Bb
Разруха и хаос внушают всем страх.
C
Воронеж. ты останешься
(Навеки!)
                           F
В наших сердцах.

Финский переулок 135. У Лидии хламидии | Новости

Перейти к содержанию

Ария, Сектор Газа, Агата Кристи, ДДТ, Король и Шут… Эти названия знакомы каждому любителю российского рока. Свинцовый дирижабль, Катящиеся камни, Королева, Переменный ток / Постоянный ток, Оружие и розы – эти понятия, уже на английском языке, известны вообще практически всем.

Рокеры отличаются особой оригинальностью по части названий для групп. Но история того, как тот или иной коллектив пришел к своему имени, всегда индивидуальна. Сегодня предлагаю без долгих прелюдий ознакомиться с названиями популярных финских рок-групп и узнать, как они возникли.

Children of Bodom

До 1997 года группа выступала под названием IneartheD, но потом ей пришлось по юридическим причинам сменить имя. Музыканты, сами родом из Эспоо, открыли местный телефонный справочник и стали искать вдохновения в нем. Когда они дошли до телефонов в районе озера Бодом, то поняли, что это то слово, которое интригует и у которого есть необычная история. Перебрав множество вариантов, они остановились на «‎Детях Бодома». Это словосочетание отсылает к одному из самых известных и громких преступлений в истории Финляндии – произошедшее в июне 1960 года убийство на озере Бодом. Тогда неизвестный убил трех подростков, отправившихся в поход с ночевкой. Еще одного юношу он ранил. Тот выжил, но спустя почти 45 лет его обвинили в убийстве друзей. Суд, впрочем, оправдал его по всем статьям. Группа Children of Bodom распалась в 2019 году, а в конце прошлого года умер один и ее основателей Алекси Лайхо.

CMX

Группа была основана в 1985 году в Торнио под названием Cloaca Maxima. Позднее эти два слова были преобразованы в аббревиатуру CMX. Cloaca Maxima – латинское словосочетание, которое буквально обозначает «‎самую большую канализацию», «‎крупнейший сток». Его члены группы почерпнули из сноски в предисловии к книге по оккультной философии Елены Петровны Блаватской «Разоблаченная Изида‎». В ней приводятся слова Блаватской об одном авторе пасквилей на нее: она утверждает, что его слова и дела исходят из cloaca maxima материальной вселенной и должны вернуться туда, не касаясь писательницы.

Happoradio

Никаких достоверных сведений о происхождении этого названия, которое дословно означает «‎Кислотное радио», нет. Есть предположение, что группа была названа по композиции Happoa, которая была в репертуаре предшественника Happoradio – группы Sydänyö (Глубокая ночь). Есть версия, что такое имя группе дали потому, что в то время словом happo называли психотропные вещества. Ну а radio двадцать лет назад, в эпоху до массового распространения интернета, было просто модным.

Happoradio Изображение: A. J. Savolainen

Hassisen kone

«‎Машина Хассинена» не простая, а швейная. Рок-группа из Йоэнсуу взяла название местного магазина по продаже швейных машинок. Религиозному директору магазина не понравилось, что его детище будут ассоциировать с безбожной рок-музыкой, и он потребовал у группы переименоваться. На какое-то время музыканты взяли название Kassisen kone, но вскоре группа стала столь популярной, что переименоваться пришлось самому магазину: он стал называтся Joensuun Konepalvelu (Машинный сервис Йоэнсуу).

HIM

Группа под руководством Вилле Вало с самого начала заигрывала с дьявольской темой. Поэтому неудивительно, что в числе вариантов были такие, как Kafferi (Кафр – арабский термин, обозначающий неверного, не мусульманина), Black Salem (Черный Салем) и Black Earth (Черная Земля). Но победило словосочетание His Infernal Majesty (Его Инфернальное Величество), которое позже сократилось до аббревиатуры HIM, чтобы оно поместилось на обложку и не так явно ассоциировалось с сатанизмом.

Klamydia

«Хламидия‎» – один из наиболее продуктивных коллективов в истории финской музыки. За более чем тридцатилетнюю историю он выпустил около 450 композиций. Авторству «Хламидии» принадлежат такие альбомы, как «‎Лос Целибатос», «‎Мастурбация без рук», «‎Гонорейный квартет», «‎Хламисутра» и «‎Сперматозоиды на тропе войны». Такая приверженность теме секса и венерических заболеваний оказалась случайностью: когда группа начинала свой творческий путь в 1988 году, ее члены провели мозговой штурм и выбрали в качестве названия самый плохой и отвратительный вариант из предложенных.

Kotiteollisuus

Буквально это слово означает «‎домашнюю промышленность»: так в Финляндии называют народные промыслы вроде вышивания или росписи по дереву, изделия которых предназначены для продажи. До 1997 года группа носила название Hullu ukko ja kotiteollisuus, то есть «‎Сумасшедший дед и народные промыслы». Фронтмен группы Йоуни Хюнюнен утверждает, что услышал это словосочетание в политико-сатирическом сериале девяностых Hyvät herrat (Дорогие господа). Позже от деда решили отказаться и сократили название до одного слова.

Lordi

Panama Panama, ihana maa – siellä saa palvella jumalaa. Oi Lordi, saanko mennä juoksemaan kohti kaukana siintävää Amerikkaa (Панама, Панама, прекрасная страна. Там можно служить богу. Господи, можно ли убежать в мелькающую вдали Америку?) Так пелось в известной песне группы Ultra Bra. Слово Lordi там использовалось как обозначение бога. Есть у него и стандартное значение – английский лорд. Скорее всего, именно его и имела в виду мама школьного друга Томи Путаансуу, которая прозвала будущего победителя «‎Евровидения» Lordi. Мальчик вырос, стал Mr. Lordi и назвал своим прозвищем музыкальную группу.

Mokoma

Группа Mokoma сначала появилась как сольный проект музыканта из Лаппеенранта Марко Аннала. Как и в предыдущем примере, название подсказала некая родственница. В данном случае бабушка бывшей девушки Марко. Бабушка постоянно повторяла Voi siuta mokomaa! (Ах ты эдакий), и музыкант решил взять звучное слово в качестве названия.

Neljä ruusua

«‎Тогда был Динго и другие… Все были накрашенные, с осветленными волосами, все были ужасно милые и женственные парни. А мы были такие чуваки с засаленными косами и прыщами. Контраст был сильный, и мы решили назвать себя Четыре розы». Именно так рассуждали музыканты из Йоэнсуу, когда 1985 году сменили название своего коллектива с Talouskukkaro (Экономический кошелек) на Neljä ruusua (Четыре розы).

PMMP

Девичий дуэт PMMP – это финская ABBA. Паула Весала и Мира Луоти признавались, что взяли название шведской группы за образец. Сначала они расшифровывали PMMP как Paulan ja Miran molemmat puolet (Обе стороны Паулы и Миры). Еще один вариант расшифровки был более приближен к ABBA – Paula Mira Mira Paula.

Popeda

Один из основателей группы Илари Айниала вычитал в журнале Suosikki о музыкальной группе из Ювяскюля, которая называлась Rock Cadillac. Ему показалось это таким глупым названием, что он предложил назвать свою группу Punk Rock Pobeda. А для финнов «‎Победа» – это в первую очередь название автомобиля. После войны ГАЗ-М-20 был чуть ли не самым популярным транспортным средством на дорогах Финляндии. Валютные операции были под строгим контролем, и западные машины достать было непросто. Поэтому «Победа» захватила финский рынок: такси были в одно время исключительно советского производства. Вдохновившись примером группы Hurriganes, заменившей в слове hurricanes букву c на g, музыканты сменили b на p в слове Pobeda – и получилось Popeda. А уже потом сочинили, что Popeda может расшифровываться как Pop electric dynamites artists.

Teräsbetoni

Бетономешалка мешает бетон, бригада строителей жрет самогон. Еще одна финская рок-группа, принимавшая участие в конкурсе «‎Евровидение», называется «‎Железобетон». Придумал его гитарист группы Вильё Рантанен. Никакой особенной истории это название не таит: это просто было достаточно жесткое и сильное название для пауэр-метал-группы. Как и название «‎Кувалда» для группы, певшей легендарную песню про бетономешалку.

The Rasmus

Расмус – это финский вариант имени Эразм. Именно так называлась до 1998 года группа The Rasmus. А еще раньше она носила название Anttila, но группу постоянно путали с одноименной сетью универмагов. Был предложен вариант Sputnik, но решили все-таки взять имя Rasmus, хотя ни одного из членов группы так не зовут. Позже, чтобы коллектив не путали со шведским диджеем DJ Rasmus, к имени добавили артикль The.

YUP

Сначала группа называлась Y.U.P., что расшифровывалось как Young Urban Perverts – Молодые Городские Извращенцы. Позже точки из аббревиатуры убрали, а расшифровку заменили на Yhdistyneet Urbaanit Puoskarit. Puoskari – это пренебрежительное и ругательное слово, которым называют бестолкового врача, то есть переводится это как Объединенные Городские Доктора.

Zen Café

Название последней в сегодняшнем списке группы (и моего личного фаворита) придумал бас-гитарист Кари Нюландер. Первую часть он взял из заглавия философского романа американского романа Роберта Пёрсига «Дзен и искусство ухода за мотоциклом», ну а кафе просто показалось подходящим к слову «дзен». Я вам не скажу за всю Одессу, но я ловлю дзен, когда слушаю хиты вроде Jättiläinen (siirryt toiseen palveluun); Laiska, tyhmä ja saamaton (siirryt toiseen palveluun); Mies, jonka ympäriltä tuolit viedään (siirryt toiseen palveluun); Todella kaunis (siirryt toiseen palveluun) – и мои любимые Aamuisin (siirryt toiseen palveluun), Talo (siirryt toiseen palveluun) и Piha ilman sadettajaa (siirryt toiseen palveluun).

И в заключении одна лингвистическая ремарка. В финском языке термин «‎музыкальная группа» нельзя переводить напрямую как musiikkiryhmä. Такое понятие тоже существует, но обозначает оно, как правило, сформированную по случаю группу музыкантов. Если речь идет о сложившемся коллективе, который постоянно выступает и даже зарабатывает этим, используются слова bändi (бэнд) и yhtye (ансамбль).

Лента новостей: paketissa on 10 artikkelia

Sega предложила 706 миллионов евро за Rovio

Лидия с хламидией, пародия на песню Граучо Маркс, «Лидия, татуированная леди» »

Пародия Автор:

О, Лидия, о, Лидия, она дала мужчинам Хламидию
Лидия, озорная леди
Жертвы, парни неразумные, бедные души,
Испорченные четыре души, вероятно, больше душ. 0015 Ох, Лидия Королева хулиганов
На спине сорок лет, сейчас ей шестьдесят два
Работала возле армейских лагерей для красных, белых и синих
От Лидии можно много сжечь!

Ла-ла-ла… ла-ла-ла
Ла-ла-ла… ла-ла-ла

Когда ее халат был развернут — она ​​заражала мир
Распространение ЗППП по Делавэру
Ее болезнь ты не видишь. сгорает от мочи, чешется
Не умывается, просто швыряет живот туда

Ла-ла-ла… ла-ла-ла
Ла-ла-ла… ла-ла-ла

О, Лидия, о, Лидия, ты заболеешь от Лидии
Лидия, сомнительная леди
Если ты ее видела, тебе нужно проверить
На твоем теле гнездятся плохие жуки
Лидия, о, Лидия, она’
Да, Лидия — причина всего этого опасная девушка
У тебя может быть сыпь от Лидии!

Ла-ла-ла… ла-ла-ла
Ла-ла-ла… ла-ла-ла

Полиция подставила ее и сбила с ног жалом
Думала, что тюрьма положит конец ее скверному пути
Но эта драма-мама, как какая-то королева трагиков
Все еще распространяет ее — в тюрьме, дает это лесбиянкам

Ла-ла-ла. .. ла-ла-ла
Ла-ла-ла… ла-ла-ла

Носит оранжевый комбинезон вместо кружевного нейлона
И этот костюм правильно назван , сокамерницы набрасываются на
Хотя они пичкают ее антибиотиками,
Проигрыш в битве с ее наркотиками

Ла-ла-ла… ла-ла-ла
Ла-ла-ла… ла-ла-ла

Лидия, о, Лидия, мир не может избавиться от тебя
О, Лидия все еще заражает их всех
Она крадется с посетителями-мужчинами, они думают, угощение
Узнай, когда они уйдут, позже, зудящая жара
Старая девчонка падает, но не терпит поражения,
Эта тюрьма, не похороненная Лидия !

Я сказал, Лидия…
(Он сказал, Лидия)
Жестокая Лирида остается
Запятнанная Лидия, ля-ля !

ля ля !

На сайт добавлена ​​предыдущая пародия | Следующая пародия добавлена ​​на сайт

Авторы пародий тратят много времени на написание пародий для сайта, и они
ценим обратную связь в виде голосов и комментариев. Пожалуйста, найдите время, чтобы
оставить комментарий ниже об этой пародии.

Pacing: 3,7
Как смешно: 3,5
В целом:

1

:

1

:

1

.0087

3.6

Всего голосов: 11

Ниже показано, сколько людей проголосовало за каждую категорию.

        Pacing   How Funny   Overall Rating
  1     3   3   3  
  2     0   1   0  
  3     0   1   1  
  4     2   0   1  
  5     6   6   6  

Автор пародии не разрешил комментировать эту пародию.

This is view # 5020

Текст песни, содержащий термин: хламидиоз

В лирике

По исполнителю

По альбому

#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ НОВЫЙ