Популярное

Почему вместо бог пишут б г: Духовная грамота. Как писать слово «Бог» в новых правилах русской орфографии

Духовная грамота. Как писать слово «Бог» в новых правилах русской орфографии

Читайте также

Музыка на крышах Москвы: площадки с концертами на высоте «Сегодня переизбыток людей в театрах, концертных залах и музеях» Москвичи заступились за «ё»

Кирилл Зыков / Агентство «Москва»

Министерство просвещения предложило закрепить в новом своде правил русской орфографии написание слова «Бог» и иных религиозных терминов с заглавной буквы. В РПЦ идею поддержали, а филологи спорят о том, насколько это уместно.

В начале лета в социальных сетях активно обсуждали, как правильно писать религиозные термины – с большой или маленькой буквы. Министерство просвещения предложило закрепить в нормах русского языка написание с прописной буквы имен трех лиц Божества и высших существ, составляющих предмет религиозного почитания в монотеистических религиях (где верят в существование единственного Бога): Бог, Господь, Творец, Всевышний, Спаситель, Святой Дух, Святая Троица, Богородица, Иегова, Аллах, а также слова «Небо», «Церковь», «Провидение», «Промысл», когда они употреблены в духовном смысле. Собственные имена языческих божеств тоже рекомендовано писать с прописной буквы: Марс, Юнона, Перун. 

По словам главы Министерства просвещения России Сергея Кравцова, новые правила русской орфографии обсуждались на заседании орфографической комиссии РАН и одобрены правительственной комиссией по русскому языку. Сейчас они находятся в стадии общественного обсуждения.

Время меняет нормы

Изменения в правила русской орфографии и пунктуации вносились не раз. В XX в. крупнейшая реформа правописания произошла после революции 1917 г. Тогда были исключены три буквы – Ѣ (ять), Ѳ (фита), І (и десятеричное) – вместо них стали употреблять Е, Ф, И. Также менялись правила написания: отменен Ъ (ер) в конце слов, оканчивающихся на согласную, например мячъ, ужъ, столъ. 

Современные правила орфографии и пунктуации были утверждены в 1956 г. и не регламентировали написание слов, относящихся к религиозной сфере. С тех пор произошли кардинальные изменения в общественно-политической жизни страны. «В активный оборот вновь вошли слова, которые в течение 70 лет советской власти были под запретом, – говорит доктор филологических наук Татьяна Ицкович. – Поэтому остро встал вопрос формирования употребления религиозной лексики». 

По мнению директора Центра лингвистики и профессиональной коммуникации РАНХиГС, доктора филологических наук Геннадия Слышкина, новые правила соответствуют языковой логике. Нововведение касается только божеств монотеистических религий. Поэтому наименование божества здесь является именем собственным, а собственные имена в русском языке пишутся с прописной буквы, подчеркнул Слышкин. По этой же причине – одушевление и придание статуса уникальности – с прописной буквы рекомендуется писать слова «Небо» или «Провидение» в религиозном контексте. «Человек, воздев руки к Небу, взмолился», – приводит пример Ицкович. 

Когда речь идет не об уникальном божественном существе, а об обозначении принадлежности к классу божеств, сохраняется написание слова со строчной буквы, отмечает профессор МГУ им. М. В. Ломоносова, доктор филологических наук Лидия Малыгина. Например, «боги Древней Греции», «бог любви». Сюда же относятся фразеологизмы, в которых названия божества употребляются в переносном значении: «все не слава богу». А слова «дьявол» и «бес» всегда писались со строчной буквы. Хотя «Антихрист» пишется с большой, если выступает как имя собственное в значении «главный противник Христа», пояснил Слышкин. 

Среди филологов есть те, кто считает инициативу Министерства просвещения ненужной. «Орфографические нормы надо оставить прежние, но дать возможность варьирования», – говорит профессор МГУ им. М. В. Ломоносова, доктор филологических наук Ирина Анненкова. По ее словам, разные мнения в обществе по этому вопросу связаны с разным вероисповеданием. И если православный захочет писать слова «Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святой» с прописной буквы, это не значит, что нужно требовать того же от язычника, мусульманина или иудея. Кроме того, не понятно, будут ли учителя и экзаменаторы оценивать то или иное написание как верное или ошибочное. «Если дать возможность вариативности, то все останутся довольны: верующие, неверующие и учителя», – полагает Анненкова. 

Некоторые филологи и вовсе считают, что предложение Министерства просвещения не является нововведением. По словам Владимира Славкина, заведующего кафедрой стилистики русского языка МГУ им. М. В. Ломоносова, написание слова «Бог» в значении «Божество» с прописной буквы указано в Русском орфографическом словаре (1990 г.), Большом толковом словаре (1998 г.). В Орфографическом словаре русского языка (2006 г.) с прописной буквы также пишется слово «Небо» в значении «Божественные силы», «Всевышний» и «Творец». Правда, «промысл» (промысел) дается со строчной. 

Реакция Церкви

В последние десятилетия церковь активно развивается и вступает в коммуникацию со светским миром и государством, говорит Ицкович. Поэтому ее представители сталкиваются с проблемой, как правильно отражать в письменной форме сложившиеся церковные традиции, а государство таким образом выражает уважение к традициям всех монотеистических религий, считает эксперт.  

«В советское время слово «бог» писалось с маленькой буквы, потому что это было символическим выражением отрицательного отношения к религии, – отмечает зампредседателя синодального отдела по взаимоотношению Церкви с обществом и СМИ Вахтанг Кипшидзе. – Сегодня государство не является атеистическим, у него нет такой идеологии. Поэтому сознательно устанавливать правила, когда это слово уместно писать только с маленькой буквы, в наше время бессмысленно».

По мнению профессора Слышкина, языковые нормы, включая орфографические, могут и должны меняться вслед за окружающим миром и сознанием человека. Он подчеркнул, что изменение нормы правописания не ущемляет права тех, для кого написание имен божественных сущностей с прописной буквы неприемлемо с идеологической точки зрения. Как полагает Татьяна Ицкович, новые правила отражают культурную преемственность, а также окажут практическую помощь ученым, журналистам и государственным служащим, которые пишут тексты, проводят исследования или готовят документы, связанные с религиозной тематикой.

Почему евреи слово «Бог» пишут как «Б-г»?

Телеграм канал @ieshua.org

Почему евреи слово «Бог» часто пишут как «Б-г»?

Это связано с раввинистической традицией. В принципе, в основе её достаточно хорошее представление. Представление, которое взято из реального Божьего страха и связано с благоговением перед Божьими именами. Это одна из заповедей.

Раввины не хотели, чтобы написанное имя Бога было осквернено. Как? Самыми разными путями. Например, сожжено, брошено в мусор, разорвано и так далее.

Кстати, в связи с этим существует такое понятие как «гениза». Это специальное хранилище при синагогах, где как бы хоронились святые рукописи, и, скажем, свитки Торы, в которых было неправильно написано что-то, или письма известных раввинов и прочее, которые по каким-то причинам уже были не нужны. Это не должно было уничтожаться, это должно было не просто храниться, а хорониться.

А чёрточка в имени Божьем десакрализирует, если так можно выразиться, это имя. То есть, это уже не полноценное имя Божье, а такое буквосочетание, которое может прочитываться как имя Божье, а может нет. И поэтому не страшно, если что-то случится с той бумагой или тем материалом, на котором стоит это имя.

Возникает естественный вопрос: А как же с интернетом? Почему в интернете на любых ортодоксальных сайтах или на каких-то еврейских ресурсах, где задействованы ортодоксальные иудеи, даже часто светские евреи пишут имя «Бог» тоже с чёрточкой вместо буквы «о», и тому подобное?

С одной стороны, это крайность. Ясно, что в интернете никто никак это осквернить не может. Но, а вдруг это будет распечатано. Вот на что идёт акцент.

С моей точки зрения, даже учитывая все «если, а вдруг» — это очередная крайность, очередное доведение если не до абсурда, то до каких-то непонятных законнических ухищрений изначально достаточно понятного правила.

Возникает вопрос: ведь «Бог» — это не прямое имя Бога, это как бы Его титул и не является именем Бога. Почему именно в этом слове одна буква заменяется чёрточкой?

Это достаточно сложный вопрос. Звучит элементарно, просто, как маленький комментарий к предыдущему, но на самом деле, под ним — целые слои. Постараюсь очень кратко.

В принципе, не существует имени Бога, которое передаёт Его сущность как таковую. Все имена Бога — это обозначения либо каких-то атрибутов Бога, либо, в редчайших, исключительных случаях, выражение неких сторон Его совершенно трансцендентной сущности.

Таким образом, каждое имя Бога передаёт либо определённые качества Бога, насколько Он сам хочет, чтобы это качество стало известно людям, — качество, атрибут, условно говоря. Либо это имя является общим обозначением единого, в отличие от политеизма, Бога как такового.

Вот, имя «Бог», имя «Господь», если мы говорим о русском языке, или, например, на английском «Lord», или, если мы возьмём древнееврейское «Адонай» (кстати, форма этого имени в древнееврейском — множественная форма, так же, как и Элоhим) — они просто обозначают единого Бога Израиля, кроме Которого богов не существует вообще. Или «Кюриос» в греческом тексте Нового Завета. Поэтому эти имена действительно и по праву, особенно когда они пишутся с большой буквы, являются, если так можно выразиться, титулами того единого Бога, в Которого мы все верим.

Вот почему не писать имя Б-га — еврейская традиция

Я не пишу имя Б-га. Видишь, как я это сделал? Я использую дефис вместо «о». Иногда я просто пишу «Б-г».

В иудаизме мы считаем Б-га непознаваемой Сущностью. Вы никогда не сможете по-настоящему осознать сложность, бесконечную природу и огромность Б-га. Но в основе еврейской мистической и религиозной связи лежит стремление: как максимально приблизиться к этому Непознаваемому Единству?

Итак, традиционно соблюдающие евреи не пишут еврейское имя Б-га, также называемое тетраграмматоном, или невыразимое имя Б-га, или даже его буквы YH-VH — если только оно не находится в религиозном тексте или документе, и даже тогда мы не можем отказаться от этого написанного святого еврейского имени. Мы должны похоронить его. (Серьезно. Это вещь.) И многие из нас также распространяют это уважение на английское представление этого имени: отсюда мое использование «Б-г» с дефисом.

Еврейский Б-г имеет много еврейских имен, описывающих различные аспекты Б-га, но все они Едины. Тора (еврейская Библия) использует разные имена для Б-га в зависимости от контекста. Иногда вы можете увидеть, какие атрибуты наделяет Б-г, исходя из номенклатуры: иногда Б-г — это мать или отец; иногда Б-г — друг; иногда Б-г — приверженец дисциплины или воин. Все это разные грани Единого Б-га, которым обладают евреи. Нам разрешено написать некоторые из них. Как, например, Шехина — имя, описывающее женское проявление присутствия Б-га. Но некоторые из этих имен также не пишутся.

Самый распространенный способ обращения к Б-гу без дефиса — это имя ХаШем, что буквально означает «Имя». Вы можете написать это без дефиса, потому что это своего рода псевдоним. Всякий раз, когда вы сталкиваетесь с именем Б-га на иврите, и вы не находитесь в молитвенной обстановке, вы можете заменить слово «ХаШем», и вы в чистоте.

Если вы когда-нибудь видели мезузу, висящую на дверном косяке еврейского дома (см. мое видео об этом здесь), возможно, вы видели изображение, похожее на заглавную букву «Е», повернутую на 90 градусов. На самом деле это еврейская буква «шин», которая дает звук «ш». Это первая буква одного из имен Б-га, Шадай, что является аббревиатурой, означающей «Страж дверей Израиля».

Майим с еврейским ожерельем в виде звезды

Вы, возможно, также заметили, что всякий раз, когда я говорю о существительном вместо Б-га, я использую его с большой буквы. Поэтому, когда я говорю о «Силе во Вселенной», я пишу «П» с большой буквы, потому что так мы проявляем уважение к Б-гу в нашей писательской жизни. Я делаю то же самое, когда я называю Б-га Единым. Этот «Единый» отличается от числа «1», потому что это Б-г. И я слышал, что некоторые люди используют восклицательный знак вместо дефиса (G!d), чтобы указать на огромность или восклицательное качество Божества.

Многим из вас все это может показаться очень глупым. Даже многие из моих друзей-евреев, которые не очень наблюдательны, не понимают, почему мы прилагаем такие усилия, чтобы внести столько изменений в наши письма и речи, связанные с Б-гом.

Ну, во-первых, ничего плохого не случится с тобой напрямую, если ты напишешь имя Б-га. Могут быть некоторые люди, которые прокомментируют ниже, что Б-г поразит вас или принесет голод в вашу деревню или неудачу в вашем бизнесе, но во всех смыслах и целях это не то, что побуждает меня не писать имя Б-га.

Иудаизм — это религиозная идентичность, основанная на понимании того, как мы живем. Мы сосредотачиваем большую часть нашей жизни и наших законов на здесь и сейчас, тогда как христианство делает сильный акцент на спасении и Небесах. Евреи все о том, чтобы привнести сознание в наши действия: что вы едите, как вы одеваетесь, как вы относитесь друг к другу и как вы живете.

Один из способов сделать это — молиться три раза в день, что традиционные люди делали тысячи лет. Женщины начинают справляться с этой утомительной задачей, благослови их Б-г! Существует множество молитв, правил и законов о том, чтобы весь день осознавать свое место во вселенной, по отношению к Б-гу и друг к другу. Это делает нас очень старомодными людьми, поскольку у нас есть благословения практически на все, от пробуждения до употребления любой пищи; есть разные благословения для зерен и жидкостей, и даже различия между напитками с виноградом и напитками без винограда, и есть благословения для посещения туалета и для отхода ко сну. (Интересно, что для секса нет благословения. Я знаю, вам было интересно: в сексе вы предоставлены сами себе!)

Осознание того, как я «говорю» о Б-ге, помогает мне осознать, что Б-г повсюду вокруг нас. Не обязательно смотреть и судить; но Б-г существует в каждом атоме вселенной. Б-г подобен воздуху. Б-г повсюду, как и воздух. (И да, в вакууме Б-г тоже там.) Поэтому, когда я сохраняю имя Б-га для молитвенных мест, я отдаю ему своего рода почет и уважение. Сознательный кивок, так сказать. Это также удовлетворяет мое желание не произносить всуе имя Б-га, одну из Десяти Заповедей.

Я не возражаю, если другие люди не будут следовать этой традиции не писать имя Б-га; Я буду жить своей жизнью, а ты своей. Но для меня это унизительно и утешительно знать, что каждый раз, когда я думаю, что могу определить непостижимую вещь, мне напоминают, что я не могу. Б-г — самое большое существо в этой вселенной, и это уму непостижимо. Это настолько уму непостижимо, что каждый раз, когда я ставлю этот дефис, я напоминаю себе, что я не являюсь высшим Творцом; Я — осколок света, стремящийся вернуться к Источнику всего света.

Для дальнейшего чтения: http://www.jewishvirtuallibrary.org/the-name-of-god

Бог или люди написали Библию?

Почему Библия имеет одновременно человеческое и божественное происхождение

к

Шара Дрималла и команда BibleProject

1 год назад

Бог написал Библию? Или люди написали Библию? Или сделал оба Бога и люди пишут Библию? И если это правда, почему мы до сих пор пытаемся понять, что это значит?

Среди последователей Иисуса сегодня (и на протяжении всей истории) идея божественности Библии не вызывает серьезных споров. Люди давно верят, что Священное Писание исходит от Бога и каким-то образом улавливает Божье слово, обращенное к людям. Однако эта идея о том, что Библия имеет божественное происхождение, остается для многих недостаточно развитой, потому что мы часто упускаем из виду не менее важную истину: Библия также имеет человеческое происхождение.

Библия имеет одновременно человеческое и божественное происхождение — не только от Бога и не только от людей. Библейские повествования, стихи, истории, письма, пророчества и другие писания являются результатом тесного сотрудничества между человечеством и Богом. Так как же Бог и человечество могут работать вместе над чем-то вроде Библии? И как это влияет на то, как мы это читаем?

Библейское представление о Боге и человечестве

Несложно сделать вывод, что Библия появилась , несмотря на человека — словно золотые скрижали, упавшие с небес. Или, может быть, Бог взял под свой контроль умы и руки писателей, погрузив их в транс, что позволило ему использовать их как людей-печатников. А когда проснулись: «Вуаля! Библия!»

Иногда мы предполагаем, что если что-то человеческое, то оно не может быть и божественным. Должно быть и то, и другое. Но библейские авторы не разделяли этого предположения.

Благодаря тому, как Бог создал творение, они поняли, что Бог всегда намеревался сотрудничать с людьми почти во всем. Он предложил людям давать имена животным, культивировать и управлять его творением вместе с ним. От пророков до поэтов и обещанного Мессии Библия представляет собой картину совместной работы Бога и человечества.

Кроме того, изображение Духа Божьего, вплетенное в Библию, помогает нам еще яснее увидеть это сотрудничество, показывая нам, что Библия действительно имеет человеческое и божественное происхождение.

Давайте посмотрим поближе!

Бог, действующий через людей

На первой странице Книги Бытия мы знакомимся с Руах Элохим (на иврите «Дух Божий») ⏤ невидимое, личное, животворящее присутствие Творца, который занимается темным беспорядком и приносит порядок, жизнь. и красота (Быт. 1:2).

Эта вступительная сцена полна тайны, силы и божественности — люди еще даже не вошли в историю. Однако это один из чрезвычайно редких случаев, когда мы видим, как Дух Божий действует в одиночку. После этого всякий раз, когда библейские авторы говорят о действии Духа, они описывают Дух, действующий с человеческими партнерами Бога и через них.

Мы снова и снова видим, как Дух наделяет силой и вдохновляет людей — толкование снов Иосифом (Быт. 41:38), проект скинии Веселеила (Исх. 28:3, 31:3), руководство Израилем Моисеем. (Числ. 11:17, 11:25-26), победы, одержанные судьями и Давидом (Суд. 3:10, 6:34, 11:29)., 14:6), видения пророков (Ис. 59:21; Мих. 4:8), вплоть до наделения силой Мессии и поразительных событий Пятидесятницы (Ис. 11:1-9, 42:1, 61:1; Деяния 2). Это всего лишь несколько примеров — работа Духа в мире становится видимой через человеческих действий.

Божественное слово через человеческие слова

Писание показывает, что Бог говорит через людей не время от времени, а постоянно. Слова авторов-людей — это способ передачи божественного слова Бога, и когда вы встречаетесь с Божьим Духом, вы встречаетесь с человеком.

Итак, если Бог действует через людей, тогда имеет смысл, что слово Бога передается через человеческое слово. И это человеческое общение — не печальная необходимость или досадная потребность — это замысел Божий. Так он выбирает общение.

Вот почему мы говорим, что человеческое письмо в Библии также «вдохновлено», или «богодухновенно», или, как мы увидим далее, «богодуховно».

Библия вдохновлена ​​Богом

Люди воспринимают и понимают эти Писания ⏤ составленные на иврите, арамейском и греческом языках ⏤ как исторически укоренившиеся, но богодухновенные или «духовные» тексты. Но что это значит? Как такое вообще может быть написано? Кто-то может представить себе духовный захват писателя, когда Бог управляет человеком как марионеткой, а человек в процессе теряет свободу действий.

Некоторые примеры в Писании могут выглядеть именно так. В Исходе 17:14 Бог более или менее диктует Моисею, что ему следует писать. Точно так же во Второзаконии мы видим, как Бог диктует Моисею целую песню для записи (Второзаконие 31:19, 31:30-32:43). Позже в Иеремии 36 мы видим еще один пример того, как Бог диктует свое слово через двух человек.

Заметьте, однако, что в каждом из этих и им подобных случаев Бог приглашает человека участвовать вместе с ним в общении. Мы никогда не видим сцены, где человек теряет свой собственный разум или свободу действий, делясь словами Бога.

Божественно-человеческое партнерство в Ветхом Завете

Другие моменты в Писании более ясно подчеркивают взаимодействие между Богом и человеком, например, Бог работает с пророком Исайей (например, Ис. 8:11-18). Или интересное заключительное заявление Давида, написавшего много песен и стихов в еврейской Библии. Во 2 Царств 23:1-2 мы читаем его последние слова:

Вот последние слова Давида.
Давид, сын Иессея, объявляет,
Человек, вознесенный на высоту, провозглашает,
Помазанник Бога Иакова,
И сладкий псалмопевец Израиля,
«Дух Господень говорил во мне,
И Его слово было на моем языке».

2 Царств 23:1-2

Господь, говорящий с человеком и через него, кажется, сильно отличается от Господа, контролирующего речь или письмо человека.

Новозаветное Божественно-человеческое партнерство

Когда авторы Нового Завета говорят о Писании, они также видят в нем результат сотрудничества между Богом и человеком. Например, во 2 Тимофею 3:16-17 мы видим, как Павел называет Еврейские Писания theopneustos , что в переводе с греческого означает «вдохновленный», «духовный Богом» или «духовный Богом». Павел видел, что значение Бога и значение его избранных человеческих авторов было одним и тем же. И эти авторы были сформированы сообществом, Писанием и Духом настолько, что, когда они писали со своей точки зрения и опыта, они также говорили слова Бога.

Такое размышление о Божьей работе в мире помогает нам начать понимать, почему так полезно знать историю и культуру библейских авторов. Понимая этих авторов-людей, мы можем более полно понять, что Бог сказал нам в Библии.

Заключение

Библейские авторы видели себя в написании слов, которые передавали Божью весть и несли Божью божественную власть. Они не рассматривали свое человеческое участие в написании как умаление божественной природы послания. Скорее, божественная и авторитетная природа Библии хорошо согласуется с тем, как Бог всегда творил и общался с людьми и через них.

По мере того, как мы учимся воспринимать Писание как человеческие и божественные тексты, возникают огромные последствия для того, как мы думаем о его божественном авторитете и о том, как оно возникло. Библия — это человеческое литературное искусство, созданное для передачи сообщения. И Библия божественна. И мы можем сидеть вместе с его авторитетными и божественными претензиями рядом с его очень публичной историей как литературного искусства.

И когда мы читаем эти богочеловеческие слова, мы сталкиваемся с другим разумом через слова и переживания людей, подобных нам, — разумом Бога, который видит реальность и человечество иначе и яснее, чем мы сами.

You may also like

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *