Правдивая история Красной Шапочки. Она намного страшнее – K-News
Во Франции её зовут La Chaperone Rouge, в Германии — Rotkäppchen, а самое забавное имя у неё в Чехии —Červená Karkulka («Червена Каркулка»). Красную Шапочку знают по всему миру, но мало кому известна история этой сказки. О ней рассказывает «Мел».
Впервые сказку о Красной Шапочке услышали в Европе в XIV веке. Как и многие сказки, ставшие потом детскими, вначале она была совсем не детской, а страшной и противной. Например, волк не съедает бабушку, а готовит из неё какое-то мерзкое кушанье и кормит им внучку. И никаких спасателей-дровосеков в конце!
Откуда взялась шапочка
Первым убрал из сказки ужасы Шарль Перро в 1697 году. Он же одел Красную Шапочку в красную шапочку: до этого в сказке не уточнялось, как была одета девочка, обманутая волком.
Перро подарил ей не просто шапочку, а шаперон — головной убор, который в то время в городах уже давно не носили, а в деревнях он всё ещё встречался. Таким образом подчёркивалось, что Красная Шапочка — девочка деревенская, «из народа», а история эта произошла, скорее всего, уже давно.
Непридуманный волк
В привычном для нас виде сказку записали братья Якоб и Вильгельм Гримм в 1812 году. Якоб Гримм, старший из братьев, был большим любителем древностей, старинных преданий и мифов и какое-то время служил личным библиотекарем Жерома Бонапарта, младшего брата императора Наполеона I.
Скорее всего, именно тогда Якоб Гримм услышал историю о злобном и хитром волке, нападавшем на детей и женщин французского графства Жеводан почти 50 лет назад. С 1764 по 1767 год жеводанский волк, или, как его чаще называли, «жеводанский монстр», нападал на людей больше 200 раз, при этом погибло почти 100 человек.
Очевидцы рассказывали о жутком звере, по сравнению с которым знаменитая собака Баскервилей покажется пуделем. Невероятно огромный и сильный, волк отличался ещё и редкостной хитростью. Король Франции лично посылал своих лучших охотников, чтобы поймать или убить этого монстра, но тому всегда удавалось ускользнуть. Местный губернатор направил в Жеводан отряд из 50 солдат, но и они не смогли отыскать и убить жеводанского зверя.
Нападение жеводанского монстра
Жители запирались дома и не выходили на улицу поодиночке. Многие называли жеводанского волка «оборотнем»: дескать, тот умеет, подражая человеческому голосу, звать путников по имени и заманивать неосторожных в лес или в болото.
Смелые дети
Некоторым всё-таки удавалось спастись — почти как Красной Шапочке. Как-то раз семеро крестьянских детей шли из деревни Вилларе, когда на них напал жеводанский зверь. Однако дети не испугались: у них были палки с привязанными ножами, и они смогли отбиться от монстра. Самым смелым оказался 12-летний Жак Портфэ, и в награду за храбрость король Франции лично приказал дать мальчику образование. Когда Жак вырос, он стал лейтенантом артиллерии во французской армии.
В другой раз монстр напал на группу девушек из деревни Польяк-ан-Маржорид. Одна из девушек, Мари-Жан Валле, схватила деревянный кол и нанесла зверю серьёзную рану, после чего тот убежал — так она спаслась сама и спасла своих подруг.
Волк или вымерший зверь
Через три года нападения прекратились. Но загадка осталось загадкой: был ли этот монстр волком? Очевидцы говорили, что зверь «похож на волка, но не волк»: это был хищный зверь огромного размера, с полной острых зубов пастью, но при этом с длинным тонким хвостом и копытами вместо когтей.
Кроме того, «волк» якобы никогда не выл, как воют собаки или волки, а его голос, скорее, напоминал человеческий смех. Шкура «волка» была не серой или чёрной, а светло-коричневой, с тёмными пятнами. Наконец, «волк» прекрасно бегал по скалам и болотам, а во время атаки часто вставал на задние лапы, чего настоящие волки никогда не делают.
В конце XIX века учёные обнаружили кости древних хищников — мезонихий, таких как эндрюсарх или синоникс. Эти животные были очень большого размера, c длинным тонким хвостом, огромной пастью с острыми зубами и копытами вместо когтей.
Описания «жеводанского монстра» во многих деталях удивительно совпадали с выводами учёных. Например, учёные считают, что мезонихии обитали в прибрежных или болотистых местностях. «Жеводанский зверь», по воспоминаниям современников, тоже невероятно искусно прятался от охотников именно в болотах. Но мезонихии вымерли больше 30 миллионов лет назад. Откуда же такой зверь мог появиться во Франции XVIII века?
Ещё через сто лет в Шовэ, неподалёку от графства Жеводан, была открыта неизвестная ранее пещера. Внутри нашли больше 400 древних наскальных рисунков. Рисунки изображали животных: лошадей, оленей, вымершего шерстистого носорога, а также хищников — львов, медведей, волков и загадочного зверя, которого учёные назвали «пантера из Шовэ».
Огромного размера, со шкурой, покрытой пятнами, с тонким длинным хвостом и головой, похожей на волчью или медвежью. Это животное совершенно не похоже на пантеру, но при этом очень здорово напоминает древних мезонихий и «жеводанского монстра». Значит, всего лишь 30 тысяч лет назад доисторические охотники знали животное, обитавшее на Земле 30 миллионов лет назад? 30 тысяч лет — для биологии совсем небольшой срок.
Неизвестно, могли ли отдельные экземпляры древних мезонихий сохраниться в непроходимых болотах, но, может быть, «жеводанский монстр» был одним из последних представителей считавшегося вымершим биологического вида. Как бы ни было на самом деле, история жеводанского волка-оборотня сохранилась во всем известной сказке благодаря братьям Гримм.
Поделиться
Тайны Красной Шапочки. Что скрыл от нас автор самой знаменитой сказки? | Книги | Культура
Александр Мельников
Примерное время чтения: 5 минут
61289
Еженедельник «Аргументы и Факты» № 36. Как вырастить нобелевского лауреата 07/09/2016
Shutterstock.com
Эти вопросы задают себе многие родители, читая детям «Красную Шапочку». Встреча и разговор с волком на лесной дорожке кажутся неестественными даже для сказки — девочка беседует с ним без страха, как с соседом. Это при том, что волков всегда боялись. И почему героиня принимает волка за бабушку? Она что, так глупа или слепа?
А был ли волк?
Чтобы понять эти странности, нужно вернуться к народной сказке, на основе которой Ш. Перро создал свою «Красную Шапочку». Называется она «Сказка про бабушку» и начинается примерно так же, как и у Перро: «Однажды женщина приготовила хлеб и сказала своей дочери: «Собирайся и отнеси тёплую булочку и бутылку молока бабушке». Девочка собралась и пошла. На перекрёстке двух дорог она встретила бзу (bzou), который спросил её: «Куда ты идёшь?»
Кто этот бзу? Непонятно это было и фольклористу Ахиллу Мильену, записавшему сказку в 1885 г. в Бургундии. Рассказчики объяснили ему, что на местном диалекте так называют волков-оборотней. Согласитесь, это объясняет, почему девочка запросто говорит с волком: она уверена, что перед ней обычный мужчина, и даже не догадывается, что это оборотень в виде человека. В этом свете иначе смотрится и знаменитый диалог с бабушкой, лежащей в постели. Девочка видит перед собой бабушку, которая постепенно превращается в волка. И когда она спрашивает старушку, почему та такая волосатая, то видит, как на коже у неё появляется густая растительность. Когда спрашивает про когти, видит, как они вырастают из ногтей, про уши — видит, как они удлиняются и становятся треугольными, про рот и зубы — видит, как расширяется рот и в нём появляются клыки.
Сказки и политика
Почему же Ш. Перро отказался от оборотня, который в сказке кажется более органичным и понятным, и поменял его на волка? Причина — в эпохе. Людовик XIV проводил радикальную реформу построения единого французского общества. Для этого в стране активно боролись с народными суевериями, колдовством, верой в оборотней и прочей бесовщиной. И оборотень в сказке остаться просто не мог — ведь в нём предписывалось видеть не представителей тёмных сил, а просто душевнобольных, которые в припадке нападают на людей по ночам.
На первых рубежах этой борьбы с суевериями был Шарль Перро — академик, писатель и очень влиятельный чиновник. Он правая рука могущественного Жана-Батиста Кольбера, а сам Кольбер — правая рука «короля-солнца». Тогда не было более влиятельного человека во Франции. Перро проработал с ним более 20 лет, но и после смерти Кольбера продолжал руководить академией и принимал активное участие в идеологической политике. По мнению ряда учёных, сборник сказок Перро был частью такой политики, призванной смягчать нравы. Вместо грубых и порой жестоких народных сказок, полных всякой нечисти и непристойностей, писатель подготовил свои облегчённые варианты сказок, которые достаточно быстро пошли в народ. Во Франции даже в те годы, в конце XVII века, много читали, была популярна так называемая «Голубая библиотека» — грошовые книжечки для народа. И сказки Перро были самыми читаемыми, их переиздавали многократно.
Сказочник-чиновник не только выкинул из народных сказок грубости, суеверия и заменил страшных ведьм обаятельными феями (см. инфографику), он ещё ввёл привлекательные и умильные детали. Так, обычную деревенскую девочку из народной сказки он сделал обаятельной милашкой и подарил ей красивую красную шапочку (у её простонародной героини голова была непокрытой). Благодаря этому гениальному ходу сказка стала одной из самых популярных в мире. Но кроме того Перро сочинил для каждой сказки стихотворные нравоучения — как в баснях. И, по сути, волшебная история про девочку и оборотня превратилась в басню о том, что девицам не стоит слушать злых людей, ведь они подобны волкам и к ним можно «попасть на третье блюдо». А в баснях звери действуют наравне с людьми — это закон жанра. Для Перро волк — лишь символ злого человека, соблазняющего невинных девочек. И дабы воспитательный эффект был более сильным и шокирующим, он отрезал у сказки счастливый конец: у Перро девочка с бабушкой погибают.
Интересно, что законы построения сказки (а они существуют, как и законы природы), позже отомстили ему. Когда «Красная Шапочка» пошла в народ, ей снова придумали хороший конец (девочку и бабушку спасают охотники, случившиеся рядом), а нравоучение выкинули. Именно в таком виде её записали и издали братья Гримм, и именно этот вариант кажется нам каноническим. Почти во всех изданиях в нашей стране приведена именно версия братьев Гримм с хорошим концом, правда в качестве автора указан… Шарль Перро.
Искусный сказочник: классические иллюстрации к сказкам Шарля Перро
Иллюстрация Антуана Клуазье к сборнику сказок Шарля Перро «Сказки матушки Гусыни», XVII век.
© Public Domain / Антуан Клуазье
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке «Красная шапочка», XIX век.
© Public Domain / Гюстав Доре
Иллюстрированная рукопись сказки «Кот в сапогах», конец XVII века.
© Public Domain
Гравюра Антуана Клуазье к изданию сказки «Кот в сапогах», конец XVII века.
© Public Domain / Антуан Клуазье
Иллюстрация Антуана Клуазье к первому изданию сказки «Мальчик-с-пальчик», конец XVII века.
© Public Domain / Антуан Клуазье
Иллюстрация Фредерика Теодора Ликса, на которой изображена одна из основных сцен сказки «Золушка», XIX век.
© Public Domain / Фредерик Теодор Ликс
Иллюстрация Хайнриха Лойтеманна к сказке «Спящая красавица», XIX век.
© Public Domain / Хайнрих Лойтеманн
Иллюстрация к сказке «Синяя борода», XIX век. Автор рисунка неизвестен, напечатано в мастерской Эдмунда Эванса.
© Public Domain
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке «Подарки феи», XIX век.
© Public Domain / Гюстав Доре
Иллюстрация Гюстава Доре к изданию сказки «Рике с хохолком», XIX век.
© Public Domain / Гюстав Доре
Искусный сказочник: классические иллюстрации к сказкам Шарля Перро
Иллюстрация Антуана Клуазье к сборнику сказок Шарля Перро «Сказки матушки Гусыни», XVII век.
© Public Domain / Антуан Клуазье
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке «Красная шапочка», XIX век.
© Public Domain / Гюстав Доре
Иллюстрированная рукопись сказки «Кот в сапогах», конец XVII века.
© Public Domain
Гравюра Антуана Клуазье к изданию сказки «Кот в сапогах», конец XVII века.
© Public Domain / Антуан Клуазье
Иллюстрация Антуана Клуазье к первому изданию сказки «Мальчик-с-пальчик», конец XVII века.
© Public Domain / Антуан Клуазье
Иллюстрация Фредерика Теодора Ликса, на которой изображена одна из основных сцен сказки «Золушка», XIX век.
© Public Domain / Фредерик Теодор Ликс
Иллюстрация Хайнриха Лойтеманна к сказке «Спящая красавица», XIX век.
© Public Domain / Хайнрих Лойтеманн
Иллюстрация к сказке «Синяя борода», XIX век. Автор рисунка неизвестен, напечатано в мастерской Эдмунда Эванса.
© Public Domain
Иллюстрация Гюстава Доре к сказке «Подарки феи», XIX век.
© Public Domain / Гюстав Доре
Иллюстрация Гюстава Доре к изданию сказки «Рике с хохолком», XIX век.
© Public Domain / Гюстав Доре
Шарль Перросказкидетская литература
Следующий материал
Также вам может быть интересно
Снимают ли в России фильмы-сказки?
Без Белоснежки, но с Охотником. Голливудская версия классической сказки
Ученые установили возраст самой древней сказки
Старые сказки на новый лад: почему гномы оказались разбойниками, а Белоснежка — порнозвездой?
«Красная Шапочка»: новый фильм раскрывает многие тайны знаменитой сказки
Новости СМИ2
Красная Шапочка
Эта история вошла в сборник «Любимые сказки и рассказы для детей».
Вы можете сравнить его с версией Братьев Гримм, Красная Шапочка.
Жила-была милая девочка, которую любил каждый, кто смотрел на нее, но больше всего ее бабушка, и не было ничего, что бы она не подарила ребенку. Однажды она подарила ей маленькую шапочку из красного бархата, которая ей так шла, что она никогда не наденет ничего другого. Поэтому ее всегда называли Красной Шапочкой.
Однажды мать сказала ей: «Пойдем, Красная Шапочка, вот кусок пирога и бутылка вина. Отнеси их бабушке, она больна и слаба, и они принесут ей пользу. становится жарко, и когда пойдешь, иди тихо и красиво и не сбегай с дорожки, а то упадешь и разобьешь бутылку, и тогда бабушке ничего не достанется. забудь сказать, доброе утро, и не заглядывай в каждый угол, прежде чем сделать это «.
Я буду очень осторожна, сказала Красная Шапочка своей матери и протянула руку.
Бабушка жила в лесу, в полуверсте от деревни, и как только Красная Шапочка вошла в лес, ее встретил волк. Красная Шапочка не знала, какое это злое существо, и совсем не боялась его.
«Добрый день, Красная Шапочка,» сказал он.
— Большое спасибо, волк.
— Куда так рано, Красная Шапочка?
«К бабушке».
— Что у тебя в фартуке?
— Торт и вино. Вчера была выпечка, так что бедной больной бабушке нужно что-нибудь вкусненькое, чтобы подкрепиться.
«Где живет твоя бабушка, Красная Шапочка?»
— В добрых четверти лье дальше по лесу. Ее дом стоит под тремя большими дубами, а чуть ниже ореховые деревья. Вы, конечно, должны это знать, — ответила Красная Шапочка.
Волк подумал про себя: «Какая нежная молодчина. Какая славная пухлая глотка, она лучше съест, чем старуха. Надо действовать хитро, чтобы поймать обоих». Так он прошел немного рядом с Красной Шапочкой, а потом сказал: «Посмотри, Красная Шапочка, какие здесь красивые цветы. Почему бы тебе не оглядеться. не слышишь, как сладко поют птички. Идешь степенно, как в школу, а все здесь, в лесу, весело».
Красная Шапочка подняла глаза и, увидев, как солнечные зайчики танцуют там и сям среди деревьев, и красивые цветы, растущие повсюду, подумала, а вдруг я возьму бабушке свежий букет цветов. Это бы ей тоже понравилось. Сейчас так рано, что я еще успею туда вовремя. И вот она побежала с тропинки в лес искать цветы. И всякий раз, когда она сорвала одну, ей чудилось, что она видит дальше еще более красивую, и бежала за ней, и так забиралась все глубже и глубже в лес.
Между тем волк побежал прямо к дому бабушки и постучал в дверь.
«Кто там?»
— Красная Шапочка, — ответил волк. «Она приносит торт и вино. Открой дверь».
«Поднимите щеколду, — крикнула бабушка, — я слишком слаба и не могу встать».
Волк поднял задвижку, дверь распахнулась, и, не говоря ни слова, подошел прямо к бабушкиной постели и сожрал ее. Потом он надел ее одежду, надел ее чепец, лег в постель и задернул занавески.
Красная Шапочка же бегала, собирая цветы, и когда набрала столько, что больше не могла нести, вспомнила о бабушке и отправилась к ней.
Она была удивлена, увидев, что дверь избы открыта, и, когда она вошла в комнату, у нее было такое странное чувство, что она сказала себе: «О боже, как мне сегодня неловко, а в другое время я люблю быть с бабушкой столько.
Она крикнула: «Доброе утро», но не получила ответа. Поэтому она подошла к кровати и отдернула занавески. Там лежала ее бабушка в чепце, надвинутом далеко на лицо, и выглядела очень странно.
«Ах, бабушка, — сказала она, — какие у тебя большие уши».
«Чем лучше тебя слышать, дитя мое,» был ответ.
— Но, бабушка, какие у тебя большие глаза, — сказала она.
«Лучше видеть тебя с, моя дорогая.»
— Но, бабушка, какие у тебя большие руки.
«Лучше обнять тебя».
«О, но, бабушка, какой у тебя ужасный большой рот».
«Лучше съесть тебя».
И едва волк сказал это, как одним прыжком вскочил с постели и проглотил Красную Шапочку.
Когда волк утолил свой аппетит, он снова лег в постель, заснул и очень громко захрапел. Егерь как раз проходил мимо дома и подумал про себя, как храпит старуха. Я должен просто посмотреть, не хочет ли она чего-нибудь.
И вот он вошел в комнату, а когда подошел к кровати, то увидел, что в ней лежит волк. «Я нахожу тебя здесь, ты старый грешник,» сказал он. «Я давно искал тебя».
Тогда как только он собирался выстрелить в него, ему пришло в голову, что волк мог сожрать бабку и что ее еще можно спасти, поэтому он не стал стрелять, а взял ножницы и начал резать желудок спящего волка.
Когда он сделал два надреза, он увидел, что Красная Шапочка сияет, а потом надрезал еще два раза, и девочка выскочила с криком: «Ах, как я испугалась. Как темно было внутри волка. »
А после вышла и старая бабушка живая, но еле дышащая. Красная Шапочка, однако, быстро принесла большие камни, которыми они набили волку брюхо, и когда он проснулся, он хотел было убежать, но камни были так тяжелы, что он тотчас же рухнул и упал замертво.
Тогда все трое обрадовались. Охотник содрал с волка шкуру и пошел с ней домой. Бабушка съела лепешку и выпила вина, которое принесла Красная Шапочка, и ожила, а Красная Шапочка подумала про себя, пока я жива, никогда одна не сойду с тропы, не убегу в лес, когда моя мать запретила мне это делать.
Рассказывают также, что однажды, когда Красная Шапочка в очередной раз несла пирожки старой бабушке, другой волк заговорил с ней и попытался сманить ее с дороги. Красная Шапочка, однако, была настороже и пошла прямо своей дорогой, и сказала бабушке, что она встретила волка и что он поздоровался с ней, но с таким злым взглядом в его глазах. глаза, что если бы они не были на дороге общего пользования, она была бы уверена, что он съел бы ее. «Ну, — сказала бабушка, — мы закроем дверь, чтобы он не вошел».
Вскоре после этого постучался волк и закричал: «Отвори, бабушка, я Красная Шапочка, я тебе лепешек несу».
Но они не разговаривали и не открывали двери, так что седобородый обошел дом раза два или три и, наконец, запрыгнул на крышу, намереваясь дождаться вечера, когда Красная Шапочка уйдет домой, а затем украсть после нее и пожрать ее во тьме. Но бабушка видела, что было в его мыслях. Перед домом стояло большое каменное корыто, и она сказала ребенку: возьми ведерко, Красная Шапочка. Я вчера сосиски сделал, так что неси воду, в которой я их варил, к корыту. Красная Шапочка несла до тех пор, пока большое корыто не наполнилось. Потом запах колбасы дошел до волка, и он принюхался и заглянул вниз и, наконец, так вытянул шею, что уже не мог держаться на ногах и начал скользить, и скатился с крыши прямо в большое корыто. , и утонул. Но Красная Шапочка радостно отправилась домой, и никто больше никогда не делал ей ничего плохого.
Вам может понравиться читать рифмованную версию этой сказки «Как Красная Шапочка съедена» в нашем сборнике «Любимые сказки».
Забавные факты о настоящей Красной Шапочке
Одно из самых больших удовольствий журнала Storytime заключается в том, что мы получаем возможность погрузиться с головой в истории и исследовать их происхождение. Особенно это касается сказок, и Красная Шапочка не стала исключением.
Красная Шапочка из Storytime Issue 9, иллюстрация Кристель Галлу.
Еще в выпуске Storytime 9 мы представили самую классически признанную версию Красной Шапочки. У него были замечательные иллюстрации Кристель Галлу. (Вы все еще можете скачать нашу очаровательную маску Красной Шапочки здесь.) Эта история очень любима всей семьей и должна быть в каждой коллекции сказок.
Но версия, которая меня больше всего заинтересовала при исследовании оригинала, была написана в 1800-х годах. Это французский писатель по имени Шарль Марель. В его версии красная шапочка главного героя заменена на золотую. Мало того, у капюшона есть реальная цель в истории — помимо того, что он выглядит культовым на иллюстрациях. Более того, у главного героя есть имя и супер-крутая бабушка. Нет героя-мужчины, который внезапно налетит и спасет их в последнюю минуту. я вообще думаю Little Golden Hood намного лучше и умнее, чем «оригинал». Он берет все самые любимые фрагменты — особенно строки, которые дети любят читать вместе — и улучшает исходный материал.
По этим причинам я был очень рад поместить Золотую Капюшон в наш последний выпуск, Storytime 32. Мы также в восторге от великолепных иллюстраций Мартуки, которая ранее иллюстрировала Русалочку для Storytime Issue 24.
Для Красной Маленькой Любители Шапочки, я решил поделиться 5 забавными фактами, которые я собрал по пути. Наслаждаться!
Золотая шапочка и волк, в Storytime Issue 32, иллюстрации Мартуки.
5 забавных фактов о Красной Шапочке
1. Эта знаменитая сказка существовала сотни лет во многих культурах, прежде чем была записана французским писателем XVII века Шарлем Перро как моральная сказка об опасности незнакомца. В его ужасающей версии Красная Шапочка ложится в постель с волком, прежде чем он ее поглотит. Она не убегает.
2. Французское название рассказа Перро: Le Petit Chaperon Rouge . Шаперон начал свою жизнь как плащ с капюшоном, но превратился в сложную и модную шляпу, изготовленную из роскошных материалов, таких как бархат или шелк, и носили ее в основном мужчины. Ко времени этой истории он вышел из моды и на картине примерно того же периода немного похож на монашескую мантию.
3. В более ранних версиях из сельской Франции и Италии сказка называлась История бабушки . Красной шапочки не было, а волк на самом деле был оборотнем. В некоторых версиях он был людоедом. Маленькой девочке приходится выбирать между булавками и иголками, чтобы добраться до дома своей бабушки, и, когда она добирается туда, бабушка уже съедена. Это довольно жуткая сказка, но с интересным концом — маленькая девочка сбегает, используя собственную смекалку.
4. В дальневосточном фольклоре есть своя версия Красной Шапочки под названием Великая тётя Тигрица или Бабушка тигрица , но теперь фольклористы убеждены, что история имеет свои корни на Западе и существовала ещё во времена первый век. Любители народных сказок могут узнать больше здесь.
5. К тому времени, когда братья Гримм взялись за сказку в 19 веке, красный колпак превратился в шапку, и появился спасший положение охотник, который разрезал волка и освободил его жертв ножницами.