Популярное

Время тихой любви: Омар Хайям — Время тихой любви это больше забота: читать стих, текст стихотворения полностью

Постепенно ушло время страсти кипящей- Нет ревнивых речей и трагических поз, Время тихой любви,зр… ▷ Socratify.Net

Время тихой любви-это больше забота,
По глазам уловить,с полуслова понять.
Ведь любовь-как ни странно,большая работа,
Если ей дорожишь и не хочешь терять.

Это время любви,словно тёплая осень,
Терпкий запах листвы,неба светлая грусть
«Как живётся тебе?»,-если кто-нибудь спросит,
Ничего не скажу,лишь слегка улыбнусь

Время тихой любви за терпенье награда,
За бессонные ночи, за трудные дни,
Ты-со мной,я-с Тобой и другого не надо,
О любви промолчу,ты меня извини.

  • Пред.
    Предыдущая

  • След.
    Следующая

ЛюбовьДеньВремяГлаза

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

ПОХОЖИЕ ЦИТАТЫ

Ночь. Как же я люблю это время суток. Время, когда тебя никто не трогает. Ты никому не нужен. Только ты и твои мысли.

Неизвестный автор (1000+)

Деревья обнажили плечи, скрывает маски желтый бал,
Кто говорит, что время лечит, тот никогда любви не знал.

Федор Иванович Тютчев (50+)

Есть время работать, и есть время любить. Никакого другого времени нет!

Коко Шанель (100+)

Самая чистая любовь отдает, ничего не ожидая взамен. Поэтому искренняя молитва за другого есть акт чистейшей любви.

Филип Янси (2)

По воле фортуны человек может управлять целым миром некоторое время, но по воле любви и добра он может управлять миром вечно.

Лао-Цзы (100+)

Ты должен видеть разницу между теми, кто говорит с тобой в свое свободное время, и теми, кто освобождает время, чтобы поговорить с тобой.

Неизвестный автор (1000+)

Не время меняет людей, а обстоятельства пройденные за это время.

Неизвестный автор (1000+)

В этом мире можно искать всё, кроме любви и смерти. Они сами тебя найдут, когда придет время.

Неизвестный автор (1000+)

Время без любви — лишь минуты, складывающиеся в ненужные годы.

Продавцы невозможного (Вадим Панов) (1)

Время идет, даже если ты за ним не следишь.

Поступь хаоса (Патрик Несс) (6)

  • Показать лучшие

Омар Хайям. Рубаи о любви

 

 

 
Рубаи — четверостишие; форма лирической поэзии, широко распространённая на Ближнем и Среднем Востоке
 
Я пред тобою лишь не потаюсь.
Своей великой тайной поделюсь:
Любя тебя я в прах сойду могильный
И для тебя из праха поднимусь.
 
Я к неверной хотел бы душой охладеть,
Новой страсти поволить собой овладеть.
Я хотел бы, но слёзы глаза застилают,
Слёзы мне не дают на другую глядеть!
 
Быть в плену у любви, сердце, сладко тебе,
В прах склонись, голова, перед милой в мольбе.
Не сердись на капризы прекрасной подруги.
Будь за то, что любим, благодарен судьбе.
 
В любви к тебе не страшен мне укор,
С невеждами я не вступаю в спор.
Любовный кубок — исцеленье мужу,
А не мужам — паденье и позор.
 
В том не любовь, кто буйством не томим
В том хворостинок отсырелых дым
Любовь — костёр, пылающий, бессонный…
Влюблённый ранен. Он неисцелим!
 
В этом мире любовь — украшенье людей;
Быть лишенным любви — это быть без друзей.
Тот, чье сердце к напитку любви не прильнуло,
Тот — осел, хоть не носит ослиных ушей!
 
Видит бог: не пропившись, я пить перестал,
Не с ханжой согласившись, я пить перестал.
Пил — утешить хотел безутешную душу.
Всей душою влюбившись, я пить перестал.
 
Влюбленный! В горестях любви
На помощь Небо не зови!
Оно, поверь моим словам,
В любви бессильней, чем ты сам.
 
Вновь на старости лет я у страсти в плену.
Разве иначе я пристрастился б к вину?
Все обеты нарушил возлюбленной ради
И, рыдая, свое безрассудство кляну.
 
Вовлечь бы в тайный заговор Любовь!
Обнять весь мир, поднять к тебе Любовь,
Чтоб с высоты упавшей, мир разбился,
Чтоб из обломков лучшим встал он вновь!
 
Волшебства о любви болтовня лишена,
Как остывшие угли — огня лишена.
А любовь настоящая жарко пылает,
Сна и отдыха, ночи и дня лишена.
 
Вы в дороге любви не гоните коня —
Вы падете без сил к окончанию дня.
Не кляните того, кто измучен любовью,-
Вы не в силах постичь жар чужого огня.
 
Горе сердцу, которое льда холодней,
Не пылает любовью, не знает о ней.
А для сердца влюбленного — день, проведенный
Без возлюбленной, — самый пропащий из дней!
 
Даже с самой прекрасной из милых подруг
Постарайся расстаться без слез и без мук.
Все пройдет, словно сон, красота скоротечна:
Как ее ни держи, ускользает из рук.
 
Дай вина! Здесь не место пустым словесам.
Поцелуи любимой — мой хлеб и бальзам,
Губы пылкой возлюбленной — винного цвета,
Буйство страсти подобно ее волосам.
 
Для раненой любви вина готовь.
Мускатного. И алого, как кровь.
Залей пожар — бессонный, затаенный,
И в черный шелк запутай душу вновь.
 
Жаль мне тех, что на крыльях любви не парят,
Чьи от жажды любовной сердца не горят.
День вдали от возлюбленной, день без подруги-
Это самый пропащий из дней твоих, брат!
 
За любовь к тебе пусть все осудят вокруг,
Мне с невеждами спорить, поверь, недосуг.
Лишь мужей исцеляет любовный напиток,
А ханжам он приносит жестокий недуг.
 
Изначальней всего остального — любовь,
В песни юности первое слово — любовь.
О, несведущий в мире любви горемыка,
Знай, что всей нашей жизни основа — любовь!
 
Как больно за сердца, в которых нет огня.
Где страсти не пьянят, безумствами пьяня.
При случае поймешь — нет ничего бесплодней
Отсутствием любви загубленного дня.
 
Как полдневное небо, бездонна любовь.
Как полночная птица, бессонна любовь.
Но ещё не любовь — соловьём разливаться, —
Умереть без единого стона — любовь.
 
Как полон я любви, как чуден милой лик,
Как много я б сказал и как мой нем язык!
Не странно ль, Господи? От жажды изнываю,
А тут же предо мной течет живой родник.
 
Как обратиться мне к другой любви?
И кто она, о боже, назови.
Как прежнюю любовь забыть смогу я,
Когда глаза в слезах, душа в крови!
 
Кому там от Любви покой необходим?
Считай — покойникам, уж точно не живым,
Того, кто про Любовь и не слыхал ни разу,
Считай покойником, уж точно не живым.
 
Кто урод, кто красавец — не ведает страсть,
В ад согласен безумец влюбленный попасть.
Безразлично влюбленным, во что одеваться,
Что на землю стелить, что под голову класть!
 
Любить и быть любимым — это счастье,
Вы берегите от простых ненастий.
И взяв бразды любви совместно жадно в руки,
Не отпускайте никогда, даже живя в разлуке.
 
Любовь — несчастье, но… Здесь рок явил участье.
Грешно винить меня, коль рок наслал ненастье.
Рабы добра и зла, мы все под Божьей властью.
Неужто в Судный день вдруг поплачусь за страсть я?
 
Любовь вначале — ласкова всегда.
В воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.
 
Любя тебя, сношу я все упрёки
И вечной верности не зря даю зароки.
Коль вечно буду жить, готов до дня Суда
Покорно выносить гнёт тяжкий и жестокий.
 
Много сект насчитал я в исламе. Из всех
Я избрал себе секту любовных утех.
Ты — мой бог! Подари же мне радости рая.
Слиться с богом, любовью пылая, — не грех!
 
Может быть обратиться с любовью к другой?
Но могу ли другую назвать дорогой,
Если даже взглянуть не могу на другую:
Затуманены очи разлукой с тобой?
 
Можно соблазнить мужчину, у которого есть жена.
Можно соблазнить мужчину, у которого есть любовница.
Но нельзя соблазнить мужчину,
У которого есть любимая женщина.
 
Не горюй, что забудется имя твое.
Пусть тебя утешает хмельное питье.
До того как суставы твои распадутся —
Утешайся с любимой, лаская ее.
 
Не моли о любви, безнадежно любя,
Не броди под окном у неверной, скорбя.
Словно нищие дервиши, будь независим —
Может статься, тогда и полюбят тебя.
 
О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет.
Где нет любви мучений, где грёз о счастье нет.
День без любви — потерян: тусклее и серей,
Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет.
 
От огня твоей страсти лишь дым исходил,
Сердцу мало надежд он с собой приносил.
Повстречаться с тобой я прилежно старался,
Но раз не было счастья — бесплоден мой пыл!
 
От притворной любви — утоления нет,
Как ни светит гнилушка — горения нет.
Днём и ночью влюблённому нету покоя,
Месяцами минуты забвения нет!
 
Постепенно ушло время страсти кипящей —
Нет ревнивых речей и трагических поз,
Время тихой любви, зрелой и настоящей,
Дарит редко букеты тюльпанов и роз.
 
Время тихой любви — это больше забота,
По глазам уловить, с полуслова понять.
Ведь любовь — как ни странно, большая работа,
Если ей дорожишь и не хочешь терять.
 
Это время любви, словно тёплая осень,
Терпкий запах листвы, неба светлая грусть
«Как живётся тебе?», — если кто — нибудь спросит,
Ничего не скажу, лишь слегка улыбнусь.
 
Время тихой любви за терпенье награда,
За бессонные ночи, за трудные дни,
Ты — со мной, я — с Тобой и другого не надо,
О любви промолчу, ты меня извини.
 
Путь любви ты избрал — надо твердо идти,
Блеском глаз затопить все на этом пути.
А достигнув терпением цели высокой,
Так вздохнуть, чтобы вздохом миры потрясти!
 
Сказать два слова повели,
И сокровенной тайне ты внемли:
Тебя любя — сойду в сырую землю,
Тебя любя — я встану из земли!
 
Словно солнце, горит, не сгорая, любовь.
Словно птица небесного рая — любовь.
Но еще не любовь — соловьиные стоны.
Не стонать, от любви умирая, — любовь!
 
Словно солнце, сияет царица — любовь,
К нам с небес залетевшая птица — любовь.
Не любовь — соловьиные сладкие трели,
Страсть что в сердце глубоко таится — любовь.
 
Сокровенною тайной с тобой поделюсь,
В двух словах изолью свою нежность и грусть,
Я во прахе с любовью к тебе растворюсь,
Из земли я с любовью к тебе поднимусь.
 
Солнце пламенного небосклона — это любовь,
Птица счастья средь чащи зеленой — это любовь,
Нет, любовь не рыданья, не слезы, не стон соловья,
Вот когда умираешь без стона — это любовь.
 
Страсть не может с глубокой любовью дружить,
Если сможет, то вместе недолго им быть.
Вздумай курица с соколом рядом подняться,
Даже выше забора — увы — ей не взмыть.
 
Страстью раненный, слезы без устали лью,
Исцелить мое бедное сердце молю,
Ибо вместо напитка любовного небо
Кровью сердца наполнило чашу мою.
 
Хочешь тронуть розу — рук иссечь не бойся,
Хочешь пить — с похмелья хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной, трепетной и страстной
Хочешь — понапрасну сердце сжечь не бойся!
 
Чтоб добиться любви самой яркой из роз,
Сколько сердце изведало горя и слез.
Посмотри: расщепить себя гребень позволил,
Чтобы только коснуться прекрасных волос.
 
Чье сердце не горит любовью страстной к милой, —
Без утешения влачит свой век унылый.
Дни, проведенные без радостей любви,
Считаю тяготой ненужной и постылой.
 

Мудрости жизни. Омар Хайяам
Омар Хайяам о вине

 
  

Тихая любовь | Кинофестиваль Хьюман Райтс Вотч

Безмолвная любовь — это история взросления и каминг-аута. 35-летняя Ага на законных основаниях усыновляет своего брата-подростка Милоша после смерти их матери — процесс, который требует тщательного изучения ее образа жизни. Однако есть кое-что, чем она не может поделиться в их консервативной польской деревне: долгие отношения со своей девушкой Майей.

Синопсис

35-летняя Ага на законных основаниях усыновляет своего брата-подростка Милоша после смерти их матери — процесс, который требует тщательного изучения ее образа жизни и способности быть опекуном. Однако есть кое-что, чем она не может поделиться о себе в их консервативной польской деревне: ее давние отношения со своей девушкой Майей. Ага всегда скрывала свои отношения от друзей и семьи и должна продолжать скрывать их от социальных работников, опасаясь проиграть дело Милоша. Нежным образам отношений, свободно прожитых вдали от посторонних глаз, противостоят традиционные семейные социальные нормы, которым Милош подчиняется в школе, и личные вопросы двора, где Ага должен произвести хорошее впечатление. Безмолвная любовь — это история взросления и каминг-аута о принятии новых ролей и переосмыслении старых, деликатно отражающая сдержанную борьбу этого трио, когда они начинают жить как семья, против предрассудков ультраконсервативного и изначально гомофобное общество.

Медиа Галерея

«Это такой красивый фильм — тонкий, сдержанный и эмоционально настроенный».
— Грэм Рид, директор по правам ЛГБТ, Human Rights Watch

17 декабря 2022 г.

Вето на дискриминацию в Польше Пол Эд Билл демонстрирует силу протеста

Кредиты

1986 г.р., кинорежиссер и оператор; видео- и мультимедийный художник. Окончил Национальную киношколу в Лодзи (PWSFTviT) на факультете кинематографии. Он также изучал кинематографию в Лодзинском университете. Его полнометражный документальный режиссерский дебют «Безмолвная любовь» (в котором он также был оператором) был официально отобран для Visions Du Reel и Hotdocs 2022. Фильм производится студией KOI в сотрудничестве с MDR и ARTE. Проект был награжден на DOC LAB POLAND и получил приз Accelerator на DOK Leipzig 2019.Кинорынок. Марек особенно посвятил себя работе над документальными фильмами. В настоящее время в качестве режиссера и оператора он работает над своим новым фильмом о небинарной молодежи в Польше производства Netflix Originals. Снятые им фильмы демонстрировались на крупнейших кинофестивалях мира. Он является оператором полнометражного документального фильма «Диагноз», который вы можете посмотреть на Netflix. Фильм был номинирован на премию Polish Oscars ORŁY 2019 в категории «Лучший документальный фильм». За этот фильм Марек был номинирован PSC на премию за лучшую польскую кинематографию в документальном кино 2019 года.. Он также снял фильм «Самая уродливая машина в мире», мировая премьера которого состоялась на IDFA 2017 (основной конкурс) и который получил Гран-при за лучший польский фильм на 57-м Краковском кинофестивале.

Тихая любовь (1986) — IMDb

Оригинальное название: Ting bat do dik suet wa 02 7.1/10

61

ВАША ОЦЕНКА

Душераздирающая Судебные процессы, которые Хын, главарь банды глухих карманников, и Мак, слышащий осужденный, который недавно был освобожден из тюрьмы, проходят вместе в Гонконге. который недавно был освобожден из тюрьмы, сталкиваются вместе в Гонконге. Душераздирающие судебные процессы, которые Хын, лидер банды глухих карманников, и Мак, слышащий осужденный, который недавно был освобожден из тюрьмы, сталкиваются вместе в Гонконге. 9

  • Айви Хо 0037
  • Season Ma
  • Ching Wan Lau
  • Ronald Wong
  • См. производство, коробка офис и информация о компании
    • Награды
      • 1 номинация

    0039

  • (как см. Сан Ма)
  • Чинг Ван Лау

    • Келли Мак

    Рональд Вонг

    • Леопард

    Джо-Йи Со

    • А Линь

    Йим-Чун Чан

    Цзин Чен

    Ю Чунг Ченг

    Рой Чунг

    • Роберт

    Юэн Ва Чунг

    Билли Сау Ят Чинг

    Хон-Чунг Чуй 900 05

    Фан Сиу-Вонг

    • Маленький дракон

    Ка-Куи Фонг

    Хсин-Нан Хунг

    Ю-Во Кван

    Чунг Лам

    Чи-Минг Лау

    Чинг-Лунг Лау

    9003 7

  • Режиссер
    • Дэвид Чанг
  • Сценаристы
    • Айви Хо
    • Квок-Ва Сиу
  • Все актеры и съемочная группа
  • Производство, кассовые сборы и многое другое на IMDbPro
  • Больше похоже на это

    My Heart Is That Eternal Rose

    900 93 Лети со мной в Полярис

    Восемь золотых таэлей

    Исправление ошибок

    Первый раз — последний раз

    Конец лета

    Голос Безмолвия

    Падшие ангелы

    Сюжетная линия

    Отзывы пользователей

    Будьте первым, кто оставит отзыв

    Лучший выбор

    Войдите, чтобы оценить и просмотреть список наблюдения для получения персональных рекомендаций происхождение

    • Гонконг
  • Язык
    • Кантонский диалект
  • Также известен как
    • 聽不到的說話
    • 9004 2

    • Продюсерская компания
      • D & B Films Co.
  • You may also like

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *