Безрукая девица. Кларисса Пинкола Эстес
Однажды, несколько дней тому назад, жил-был один человек, и был у него большой жернов, которым он молол зерно для всей деревни. Пришла для мельника тяжелая пора, и не осталось у него ничего, только старый жернов в остове мельницы да цветущая яблоня за ним.
Взял он как-то свой среброгубый топор и пошел в лес нарубить дров. Вдруг вышел из-за дерева незнакомый старик и говорит:
— Зачем тебе мучиться, рубить деревья? Я осыплю тебе богатствами, если отдашь мне то, что у тебя за мельницей.
«Нет у меня за мельницей ничего, кроме цветущей яблони», — подумал мельник и согласился.
— Через три года я приду и заберу то, что мне причитается, — ухмыльнулся старик, заковылял прочь и исчез между деревьями.
По пути домой мельник встретил жену — она выбежала ему навстречу простоволосая, в развевающемся переднике.
— Муженек, муженек! В мгновение ока в наш дом пришло богатство: новые часы на стене, обитые бархатом стулья взамен деревянных, шкафы ломятся, ящики и бочки полным-полны! Прошу тебя, скажи, как это произошло?
Не успела она это сказать, как на пальцах у нее засверкали золотые кольца, а на голове — золотой обруч.
Мельник только ахнул. Его старый камзол из домотканого стал атласным, и старые деревянные башмаки, каблуки у которых были до того сношены, что носы задирались вверх, тоже преобразились.
— Это все подарки незнакомца, — с трудом выговорил он. — Я встретил в лесу старика в темном плаще, и он пообещал мне богатство, если я отдам ему то, что у нас за мельницей. Ведь мы можем посадить и другую яблоню, правда, женушка?
— Что же ты наделал, муженек? — вскрикнула жена и побледнела, как мертвая. — Человек в черном — это сам дьявол. За мельницей и правда стоит яблоня, да только там еще и наша дочь — подметает двор ивовым веником!
Несчастные родители пошли домой, всю дорогу роняя слезы. Дочь их три года оставалась в девицах, а нравом была нежна, как первые летние яблоки. В тот день, когда за ней пришел дьявол, она умылась, надела белую рубаху и встала посередине круга, который начертила мелом. Когда дьявол протянул руку, чтобы ее схватить, невидимая сила отшвырнула его на другой конец двора.
— Пусть не смеет больше умываться, — крикнул дьявол, — а то мне никак к ней не подойти!
Девица и ее родители перепугались до смерти. Так прошло несколько недель. Бедняжка не умывалась, так что волосы ее свалялись, ногти стали походить на черные полумесяцы, кожа посерела, одежда потемнела от грязи и стояла колом.
Когда девица стала совсем походить на зверя, явился дьявол. Но девушка плакала не переставая. Слезы стекали по пальцам, струились по рукам, и было их так много, что ее грязные руки снова стали чистыми и белоснежными. Дьявол страшно разъярился.
— Отрубите ей руки, иначе мне к ней не подойти! Отец был в ужасе.
— Ты хочешь, чтобы я отрубил руки собственной дочери?
— Делай, что тебе сказано, а не то здесь все умрет: и ты, и твоя жена, и все поля, которые можно охватить глазом, — рявкнул дьявол.
Отец до того перепугался, что послушался и, попросив у дочери прощения, стал точить свой среброгубый топор. Девица покорилась своей участи и молвила:
— Я твоя дочь, делай, что тебе приказано.
Так он и сделал, и никто не мог сказать, кто громче плакал от горя — девица или ее отец. Так закончилась для девицы привычная жизнь.
Когда дьявол пришел снова, девица так заливалась слезами, что обрубки рук снова стали чистыми, и когда дьявол попытался ее схватить, его опять отшвырнуло через весь двор.
Изрыгая такие проклятия, что в лесу вспыхнуло пламя, дьявол исчез навсегда, потому что потерял все права на девицу.
Отец и мать постарели на сто лет. Как и все, кто живет в лесу, они продолжали держаться изо всех сил. Отец предложил дочери прекрасный замок, полный сокровищ, но девица сказала, что ей больше подобает просить подаяние и полагаться на милость других. Она обвязала руки чистой белой тканью и на рассвете ушла из той жизни, к которой привыкла.
Так она шла и шла. Полуденное солнце стало припекать, и струйки пота промыли светлые дорожки на ее темном лице. Ветер растрепал ей волосы, так что они стали походить на неряшливое сорочье гнездо. Посреди ночи она подошла к королевскому саду, где висящие на деревьях плоды поблескивали в лучах луны.
Войти в сад она не могла, потому что он был окружен рвом. Тогда бедняжка упала на колени, потому что обессилела от голода. Вдруг явился призрак в белом одеянии и, закрыв ворота шлюза, спустил воду из рва.
Девушка стала бродить между грушевыми деревьями и каким-то образом поняла, что каждая прекрасная груша сосчитана и пронумерована, и все они охраняются. Но вдруг ветка сама, поскрипывая, склонилась к ней, предлагая висящий на самом ее конце сочный плод. Безрукая девица приблизила уста к золотистой кожице груши и стала есть, стоя в лунном свете: руки обмотаны белой марлей, волосы всклокочены — не девушка, а пугало воронье.
Садовник все видел, но понял, что девицу охраняет призрак, и не стал ей мешать. Съев одну-единственную грушу, она перебралась через опустевший ров и устроилась на ночлег в лесной чаще.
На следующий день пришел король и стал пересчитывать свои груши. Недосчитавшись одной, он обыскал весь сад, но так и не нашел исчезнувшего плода. Тогда садовник сказал:
— Этой ночью два привидения осушили ров, вошли в сад, когда луна стояла высоко в небе, и одно из них, в облике безрукой женщины, съело грушу, которая сама к нему опустилась.
Король решил, что ночью сам будет сторожить. Когда стемнело, он пришел вместе с садовником и чародеем, который умел разговаривать с духами. Все трое сели под деревом и стали ждать. В полночь из леса появилась девица: на теле грязные лохмотья, волосы всклокочены, лицо в полосках грязи, кисти рук отрублены — и с ней призрак в белом одеянии.
Они вошли в сад тем же способом, что и накануне. И снова дерево плавно склонило ветку, чтобы девушка смогла достать плод, и та стала откусывать понемногу от росшей на конце ветки груши.
Чародей подошел поближе, но не слишком близко, и спросил:
— Из сего ты мира или из иного?
— Когда-то я была из мира сего, — отвечала девица, — а теперь не из мира сего.
— Кто это, женщина или дух? — спросил чародея король.
Тот ответил, что и то и другое сразу. Сердце короля встрепенулось, он подбежал к девушке и воскликнул:
— Я не покину тебя! Отныне я буду о тебе заботиться!
Он отвел ее в замок и сделал для нее пару серебряных рук. А потом вышло так, что король взял безрукую девицу в жены.
Но вот пришло время королю ехать на войну в дальние страны, и он попросил мать позаботиться о юной королеве, которую любил всем сердцем.
— А если она родит дитя, немедля пошлите ко мне гонца.
Юная королева благополучно родила здорового младенца, и королева-мать послала к сыну гонца, чтобы сообщить ему добрую весть. Но в пути гонец устал и, когда подъехал к реке, его стал одолевать сон и под конец совсем одолел, так что он прилег на берегу. Тут из-за дерева вышел дьявол и подменил письмо. Теперь в нем говорилось, что королева родила полуребенка-полусобаку.
Прочитав его, король ужаснулся и отослал гонца обратно, написав матери, чтобы та была нежна с молодой королевой и позаботилась о ней в это трудное время. Когда гонец снова подъехал к реке, его так разморило, будто он перебрал на пиру, и он уснул на берегу. Тут опять появился дьявол и подменил письмо, так что теперь оно гласило: «Убейте королеву вместе с ребенком».
Королеву-мать потрясло распоряжение сына, и она послала гонца за подтверждением. Гонцы скакали взад-вперед и каждый раз засыпали у реки, а дьявол подменял письма, которые с каждым разом становились все ужаснее. В последнем было написано: «Сохраните язык и глаза королевы как доказательство того, что она убита».
Королева-мать не могла допустить, чтобы кроткая молодая королева погибла. Она велела убить лань, взяла язык и глаза и спрятала. Потом помогла молодой королеве привязать ребенка к груди и, закрыв ей лицо покрывалом, велела бежать ради спасения своей жизни. Женщины заплакали и поцеловались на прощание.
Молодая королева скиталась, пока не забрела в такой глухой, дремучий лес, какого в жизни не видывала. Она бродила взад-вперед и по кругу, но никак не могла найти тропинку. Когда стало темнеть, появился знакомый призрак в белом и отвел ее на бедный постоялый двор, который держали добрые лесные жители. Другая девица в белом пригласила королеву внутрь и назвала ее по имени. Ребенка уложили спать.
— Как вы узнали, что я королева? — спросила безрукая девица.
— Мы, лесные жители, это видим, госпожа. А теперь отдыхай. Королева с сыном прожила на постоялом дворе семь счастливых лет. Руки ее постепенно отросли: сначала это были младенческие ручки, розовые как жемчуг, потом руки девочки и наконец женские руки.
За это время король вернулся с войны. Увидев его, старая мать заплакала:
— Зачем ты заставил меня погубить две невинные души? — и показала глаза и язык.
Выслушав ужасную историю, король зашатался и неутешно зарыдал. Видя его скорбь, мать сказала, что-то были глаза и язык лани и что она отослала королеву с ребенком в лес.
Король поклялся не есть и не пить и, чтобы найти их, скитаться до тех пор, пока небо не изменит свой цвет. Он искал семь лет. Руки его почернели, борода стала бурой, как мох, веки покраснели и потрескались. Все это время он не пил и не ел, но какая-то великая сила помогла ему выжить.
Наконец он добрался до постоялого двора, который держали лесные жители. Женщина в белом пригласила измученного путника войти, и он прилег отдохнуть. Та же женщина закрыла ему лицо покрывалом, и он уснул. От его дыхания покрывало вздымалось и опадало и наконец соскользнуло. Король проснулся и увидел, что на него смотрят прелестная женщина и миловидный ребенок.
— Я жена твоя. А это твое дитя, — молвила она.
Король жаждал поверить, но не мог: у женщины были руки!
— Я перенесла столько мук и тревог, что руки отросли, — сказала девица. А женщина в белом принесла серебряные руки, которые хранились в сундуке.
Король встал и обнял жену и ребенка, и в тот день в лесу был большой праздник.
Все духи и постояльцы отлично повеселились. А потом король и королева с ребенком вернулись к матери, обвенчались во второй раз и народили еще много детей. Каждый из них рассказал эту историю сотне людей, а те еще сотне, и вы тоже из сотни тех, кому я ее рассказала.
Безрукая девушка — сказка Ованеса Туманяна
То ли было это, то ли не было, жили некогда сестра да брат. Сестра была до того красивая, до того нежная — ни дать ни взять луч света, и звали ее Лусик-Светик.
Брат женился, привел в дом жену.
Та видит, как все кругом любят Лусик, и в сердце к ней, будто змея, вползает зависть. Принимается она возводить на Лусик напраслину, что ни день доводит ее до слез…
Брат и так и этак старается порадовать сестру. То цветов ей принесет, то фруктов, то платье понарядней.
И Лусик остается, какая была — добрая, красивая и всеми любимая.
Невестка от зависти того гляди лопнет, только и думает, как бы ей извести Лусик.
Думает она, думает, и однажды, когда муж уходит по делам, переворачивает все в доме вверх дном, бьет вдребезги посуду — разные там горшки да кувшины — и застывает, руки в боки, в дверях — дожидается мужа.
Завидела его — ив слезы.
— Вот она, — голосит, — ненаглядная твоя сестричка! Все наше добро загубила.
— Пустое, жена, не плачь понапрасну! Это дело наживное. Разбила посуду — новую купим, а вот если мы разобьем сердце Лусик — что тогда?
Жена видит, на этот раз не сладилось. И когда муж опять уходит по делам, выводит его любимого коня, угоняет подальше и становится, руки в боки, на кровле — поджидает мужа.
— Вот она, — голосит, — ненаглядная твоя сестричка! Увела лучшего твоего коня да и потеряла, разорила нас.
— Пустое, — говорит муж. — Ну, потерялся конь. Поработаю — куплю нового, а ведь новую-то сестру мне не купить.
Злая жена видит, что и на этот раз ничего не получилось, и бесится пуще прежнего.
Как-то ночью, когда все уснули, зарезала она своего ребенка в люльке, а окровавленный нож тайком сунула в карман спящей Лусик.
И вот посреди ночи давай рвать на себе волосы, и царапать лицо, и кричать, и вопить.
— Ох, сыночек мой, сыночек!..
Домочадцы вскакивают, глядь — ребенок убит в люльке. Замирают, ни живы ни мертвы от ужаса. У кого на такое рука поднялась?
Невестка и говорит:
— Как у кого? Кроме нас ни души здесь не было, чужие не заходили. Надо поискать. В чьем кармане окровавленный нож найдем, тот и злодей.
Никто ей не перечит. Ищут и… достают окровавленный нож из кармана Лусик.
Застывают на месте — что тут скажешь? — Вот она, ненаглядная твоя сестричка! — вопит злая жена и царапает себе лицо: — Сыночек мой, сыночек.
Наутро разносится по округе новость. Народ негодует, требует суда, мать рыдает, требует суда, и красавицу Лусик тащат в суд. Судят ее, признают виновной, отсекают руки, а потом заводят, безрукую, невесть куда и бросают в глухом лесу.
Одна-одинехонька, безрукая, бродит Лусик по дремучему лесу. Бродит, покуда не издирает вконец одежку о кусты да колючки и не остается в чем мать родила. Комары и мошки кусают ее, а рук — отмахнуться от них, отпугнуть — нет как нет. И вот забирается она в большое дупло.
Как-то раз отправляется царский сын на охоту. Гончие собаки рыщут там и сям по лесу, окружают дерево и принимаются лаять.
Царевич и его приближенные думают, будто собаки напали на след зверя или же отыскали логово, и науськивают их.
— Не натравливай на меня собак, царевич! — подает голос девушка. — Я человек, а не зверь.
— Коли ты человек, выйди.
— Не могу. Я голая, мне стыдно.
Царевич спрыгивает с коня, снимает плащ и протягивает слугам — отнесите, дескать, девушке. Те относят плащ, набрасывают его на Лусик, и вот выходит из дупла такая красавица, какой и не вообразить. Царевич как увидел, так и обомлел.
— Кто ты, красавица, что делаешь в этом лесу и отчего забралась в дупло?
— В целом свете у меня один только брат. Целый свет от меня отвернулся, а брат бросил.
— Целый свет от тебя отвернулся, брат бросил, а я не брошу, — говорит царский сын, берет Лусик с собою и везет домой. Везет он ее домой и заявляет отцу с матерью: так, мол, и так, я на ней женюсь.
— Либо женюсь на ней, либо что-нибудь с собой сделаю.
Отец с матерью говорят:
— Неужто, сынок, на этой девушке свет клином сошелся? Разве перевелись на земле царевны и дочери назиров да везиров, богатые, красивые? Зачем она тебе — голая, безрукая, безродная?
— Ах так…
Отец с матерью поневоле созывают самых умных в городе людей и держат совет: как быть, женить сына на безрукой этой девушке или не женить?
Умные люди и говорят:
— Муж счастлив с той женой, к которой у него сердце лежит. Должно быть, вашему сыну на роду написана эта девушка, недаром она ему полюбилась. Знать, сам бог так судил.
Услыхав это, мать с отцом дали свое согласие. Семь дней и семь ночей праздновали свадьбу, и царевич обвенчался с красавицей Лусик.
Через некоторое время царевич уезжает в далекую страну. Уезжая, наказывает домашним: как только жена родит, подайте мне весточку. С тем и уехал.
Проходит еще несколько месяцев, и Лусик разрешается красивым, нежным, золотокудрым мальчиком.
Царь с царицей так рады, что и сказать нельзя. Пишут они сыну добрую весточку, дают письмо гонцу и отсылают его. И надо же такому случиться, по дороге гонец останавливается в доме брата Лусик и ночует там. А коротая вечер за беседой, возьми и расскажи хозяевам: так, мол, и так, вот что у нас произошло, сейчас везу царевичу добрую весточку.
Злая невестка тотчас же смекает что к чему. В полночь поднимается, вытаскивает у гонца из кармана письмо, бросает в огонь и, написав новое письмо, кладет его на место. И вот что она пишет: так, мол, и так, ты уехал, а жена твоя разрешилась — родила щенка. Опозорились мы на весь белый свет, теперь вот и тебе весточку шлем. Напиши нам — как быть, что делать.
Гонец доставляет это письмо царевичу. Читает царевич, и становится ему так печально, так горько. Пишет он отцу с матерью: такое, видно, у меня счастье, что бог послал, то и мое. Храните дитя, покуда приеду, а жену мою не попрекайте.
Пишет все это царевич, дает письмо гонцу и отсылает обратно. На возвратном пути гонец опять останавливается у тех же хозяев, опять у них ночует.
Злая невестка сызнова поднимается в полночь, вытаскивает у гонца из кармана письмо царевича, бросает в огонь и, написав новое письмо, кладет его на место. И вот что она пишет: так, мол, и так, кого ни родила моя жена, привяжите выродка к ее груди и гоните обоих с глаз долой, чтобы, как скоро я вернусь, духу их в доме не было, не то что-нибудь с собой сделаю.
Получают отец с матерью это письмо и слов не находят от удивления.
— Как же так, — говорят, — он сам ее привел, обвенчался с ней против нашей воли, а теперь пишет: гоните прочь…
Горюют они, печалятся, жалость их одолевает, однако выполнять-то сыновний наказ все равно надо.
Привязывают они младенца к материнской груди, благословляют сквозь слезы и выпроваживают обоих из дому.
Идет Лусик с младенцем, привязанным к ее груди, и плачет. Пересекает глубокие ущелья, дремучие леса, безлюдные поля и оказывается в безводной, мертвой пустыне.
Идет она по этой пустыне, идет, томимая жаждой, бог весть, долго ли коротко ли, покамест не выходит к колодцу. Заглядывает она в колодец, и чудится ей, будто вода совсем близко. А едва наклоняется, чтобы напиться, ребенок падает вниз. С криками мечется Лусик подле колодца и вдруг слышит за спиной голос:
— Не бойся, дочка, не бойся, достань его. Оборачивается и видит перед собой старика с седой бородой до пояса.
— Как же. — говорит, — я, дедушка, его достану? Рук-то у меня нет.
— Достанешь, дочка, достанешь. Есть у тебя руки. Ну-ка протяни!
Лусик и вправду вытягивает руки и выхватывает ребенка из воды. Оборачивается поблагодарить старика, а того и след простыл, нет его, словно и не было.
Оставив пока что Лусик с младенцем, о ком же мы теперь поведаем? Теперь мы поведаем о царевиче.
Возвращается царевич из чужедальних краев, узнает обо всем и даже не входит в дом — прямо с порога поворачивает и пускается на поиски жены и ребенка.
Ищет он их, ищет, здесь выспрашивает, там выспрашивает, и вот встречается ему человек.
— Добрый день!
— Доброго здоровья!
— Куда путь держишь?
— Ищу свою сестру.
— Полно тебе одному по свету бродить, пошли вдвоем. Ты ищешь сестру, а я жену и ребенка.
Подружились они и пустились на поиски: год ищут, другой год ищут, третий год, а никого не находят. В конце концов, царевич открывает на большой дороге караван-сарай, а его товарищ перебирается туда же со всеми своими пожитками и женой: может статься, думают, кто-то из странников что-нибудь знает.
Как-то раз появляется у дверей этого караван-сарая нищая женщина с маленьким мальчиком.
— Давай позовем к себе нищую эту женщину и ребенка. Нищие знают славные сказки и хорошо их сказывают.
Расскажет она сказку, а мы с тобой, горемыки, ночь скоротаем.
А жена товарища против: мы сами, дескать, насилу здесь умещаемся, куда еще этих бродяг вести.
Царевич упрашивает их, и вот пускают они нищенку с ребенком. Мать притуляется под стеной, а мальчонка жмется к матери. Царевич и говорит:
— Не спится нам, сестрица. Расскажи, будь добра, сказку или притчу, какую знаешь, глядишь, и ночь скоротаем.
— Не знаю я ни сказок, ни притчей, — отвечает нищенка, — зато знаю одну быль. Случилась на свете занимательная история. Коли хотите, расскажу.
— Ну что ж, рассказывай. И нищая начинает:
— То ли было это, то ли не было, жили некогда сестра и брат. Брат женился, привел в дом жену, женщину злую и завистливую.
Хозяйка бурчит из угла:
— Пошла выдумывать!
— Что с тобой, жена? — сердится муж. — Не мешай! Рассказывай, сестрица, рассказывай…
Нищая продолжает свой сказ:
— Сестра была девушка красивая и приветливая, все ее любили. Брат, возвращаясь домой, всякий раз приносил ей гостинец: то цветок, то яблочко, то платье понарядней. А нет гостинца, непременно скажет ласковое слово. Завидует злая невестка, места себе не находит, все думает, как бы извести славную девушку.
— Гляньте-ка, что несет эта бесстыжая! — снова встревает хозяйка.
— Угомонись, жена, дай послушать человека. Продолжай, сестрица ну ее!
Нищая продолжает:
— Злая невестка места себе не находит. Однажды побила дома посуду и свалила все на безвинную девушку, другой раз угнала из дому и отпустила на волю любимого мужнина коня и обвинила золовку. Видит, все без толку. Тогда зарезала в люльке своею ребенка, а нож подсунула в карман спящей золовке.
— Замолчи, дрянь! — кричит хозяйка. — Где это видано, чтобы мать собственное дитя убивала?
— Что ты ей слова сказать не даешь? — повышает муж голос — Не слышишь разве, какая занятная история.
Нищая продолжает:
— Учиняют над безвинной девушкой суд, отсекают ей руки и заводят, безрукую, невесть куда… И бродит она, изгнанница, по неведомым лесам. Как-то раз тамошний царевич охотится в тех лесах, встречает красивую девушку и женится на ней. Потом уезжает царевич в дальние края. Уезжает он, а его жена разрешается золотокудрым мальчиком. Отцу посылают добрую весточку. По дороге гонец останавливается у брата безрукой девушки. Ночью злая невестка подменяет письмо и пишет царевичу новое: так, мол, и так, жена твоя разрешилась — родила щенка.
— Хватит с меня этих небылиц! Убирайся отсюда! — выходит из себя хозяйка.
— Успокой свою жену, братец, давай дослушаем, — просит царевич товарища. — Видишь, какая история.
Нищенка продолжает:
— Читает царевич подменное письмо, горюет, но все ж таки пишет отцу с матерью: берегите, дескать, мое дитя, покуда я не приеду. На возвратном пути гонец сызнова останавливается в том же доме Злая невестка подменяет и это письмо, а сама пишет: так, мол, и так, привяжите выродка к материнской груди и немедля гоните мою жену вон. Получают царь с царицей это письмо, изумляются, убиваются, однако делать нечего — как велено, так и поступают: привязывают младенца к материнской груди и выпроваживают сноху из дому.
— Откуда она взялась, эта собака? — вопит хозяйка.
— Довольно! — прикрикивают на нее муж и царевич. — Рассказывай, сестрица. Дальше? Что дальше?..
Нищенка продолжает:
— Дальше царевич возвращается домой. Узнает, что было на самом деле, поворачивает и едет на поиски жены и ребенка. Встречает брата безрукой девушки. Тот тоже отправился искать свою сестру. Подружились они и стали искать вместе. Ищут, идут, а никого не находят. Открывают на большой дороге караван-сарай.
— Врет она все! — орет хозяйка. Но муж и царевич не слышат ее. Ждут как зачарованные, чем кончится сказ. А конец — вот он.
— Голодная и холодная, бродит изгнанница мать с золотокудрым младенцем, и наконец, нищие и оборванные, добираются они до того самого караван-сарая. Муж и брат жалеют их, зовут в дом и просят рассказать сказку…
— Ох, — падает в обморок хозяйка.
— Лусик, милая, это ты?! — разом вскакивают царевич с товарищем.- Лусик!..
— Да, я ваша Лусик, вот мой брат, вот мой муж, вот мой золотокудрый сынок, а вот злая невестка…
Передашь ли словами, как радуются те, кто ищут друг друга и наконец находит?!
Что до злой невестки, ее привязали к хвосту бешеной лошади, а лошадь отпустили на волю. Там, где капала кровь, выросли терновник и волчец, там, где пролились слезы, образовалось озеро. В глубине этого озера видна колыбель со спящим младенцем, в изголовье у младенца нож. Сказывают, будто виден там еще и монастырь, а в нем — коленопреклоненная женщина: она плачет и плачет, и нет ее слезам ни конца ни края.
ТЫ НИКОГДА НЕ СТАРЫЙ ДЛЯ СКАЗОК
Мой папа говорит, что я должен винить во всем Ванну. Это она виновата, что меня так долго не было! Мне нравится, как это звучит. Но обо всем по порядку. . . нам нужна МУЗЫКА , чтобы сопровождать нашу Сказку.
Не сердитесь на нас ~ мы пришли с подарками. . . Прости, что меня так долго не было. Надеюсь, я не беспокоил тебя, я скучал по тебе так же сильно, как и ты по мне! Здесь все счастливы и здоровы и стараются держаться подальше от неприятностей. Вы можете видеть, что нас окружают мини-чудеса, Девушка и Джек на одном фото!! Вчера! (Посмотрите на его милые сложенные лапки!)
‘Конечно, весь мир стал чудом сейчас, когда цветет сирень. . . это мой вид из окна с моего арт-стола.
Вот личный обзор с близкого расстояния.
Вот вид на небо, сирень сейчас повсюду на острове ~ на улице чудесно пахнет!
Итак, подробнее о том, что здесь происходит. Помимо того факта, что к кормушкам подходят два новых бельчонка ~ которые не будут стоять на месте и шести секунд, чтобы я могла их сфотографировать, но они очаровательны! Самые маленькие уши в мире.
Зацвели наши тюльпаны и нарциссы, такие задорные после той холодной зимы. Вы должны назвать это чудом!
И вот это. . . наша декоративная груша. Я очень люблю весенние цветы, мне нравится шок от этого! Это делает это для меня!
У нас все еще есть несколько тюльпанов Angelique в цвету. . .
Мой день рождения прошел идеально, большое спасибо всем за добрые пожелания! Мой папа и его жена Джини прислали мне этот милый скворечник!
И кизил сделал свое дело, вскоре зацветая . . .
Вот еще фото кизила. . .
Когда Джо копал яму для посадки кизила, он нашел в ней синюю бутылочку. Я все время праздную эту маленькую бутылочку. Клад! Какая-то сказка, вам не кажется?
Вот еще одна фотография груши. . . Я не могу насытиться этим. Я мог бы там жить.
Вот он снова, хвастается плакучей вишней и форзицией. . .
И еще форзиция, чтобы не отставать. . .
Когда мы купили этот дом в 1989 году, в саду росла чудесная магнолия, которая цвела каждый год и создавала идеальную весеннюю картину для всех прохожих. На самом деле, задолго до того, как я купил этот дом, я проезжал мимо него весной, просто чтобы увидеть все чудесные цветущие деревья. Женщина, владевшая домом до меня, миссис Боудич, была любительницей садов.
Это было ее дерево и наследие, которое она оставила нам. Но однажды это красивое дерево выросло и умерло, и с тех пор я оплакиваю его. Я знаю, что миссис Боудич смотрела с небес и говорила: «Сьюзен, положи это обратно. Это твоя работа». Потребовалось три года, чтобы найти правильный вид здесь, на острове, чтобы заменить его. Я хотел точно такой же сорт. Но в наших питомниках вроде не везут ~ только другие сорта, с другими цветами. Кроме того, мне трудно доверять табличкам с именами на деревьях, я доверяю им больше, если вижу цветок.
На этом цветке было ровно один цветок, когда мы нашли его в прошлом году в Vineyard Gardens, но он выглядел как правильный!!! Настолько возбужденные, что мы рискнули и привезли его домой.
И молился, чтобы это не было каким-то фокусом. Я ждала, когда он зацветет в этом году, и нам повезло, потому что это был правильный сорт! Ему еще предстоит пройти долгий путь, прежде чем оно достигнет славы оригинального дерева, но я так счастлив, что этот вид вернулся! Чистое удовольствие. С Днем матери, миссис Боудич. ♥ Спасибо за вдохновение!
И вот мы на обратном пути. . . наслаждаясь больше. . .
О да, мы праздновали каждый день, прогуливаясь по лесу к пруду и океану. . .
Листья вернулись! Мы наблюдаем, как чайки, крачки, зяблики и скопы порхают, ныряют и охотятся, и мы проводим «Утреннюю науку», которая всегда начинается со слов «Интересно, почему». . . Большие вдохи этого воздуха успокаивают зимнюю душу. Благословение.
Говоря о благословениях, вот одна из вещей, которые я пропустил ~ ну, я пропустил деление этого с вам ~ был день рождения принцессы Шарлотты! Разве ты не был взволнован у них была девушка? Как прекрасно! И разве платье Кейт не восхитительно?
Уильям и Кейт должны просыпаться и щипать себя каждый день! Теперь Кейт может покупать детские платья! Конечно, мы, не принадлежащие к королевской семье, празднуем по-своему, попивая чай из наших новых кружек Эммы! Не плохой путь! Слишком милая! Я надеюсь, что каждый получил один. . . Келли объявила о своем прибытии на Facebook. . . Я знаю, что они скоро распродаются у Эммы, если не уже. У них всегда есть ограниченный запас этих кружек для особых мероприятий, что является как хорошей, так и плохой новостью!
Еще одна вещь, которую я пропустил с , вы были . . .
Итак, с Днем матери всех моих заботливых подружек. Без тебя мир не смог бы жить! Вы какой-то айтишник. ♥ Я только что посмотрел замечательный фильм, который, я думаю, станет для вас идеальным подарком на День матери. Это не ново, оно вышло в 2011 году, так что оно доступно на Netflix и во многих других местах, даже на YouTube. Я знаю, что тебе это понравится. Называется «Дочь копателя колодца». Это французский язык, вам нужно читать субтитры, но к этому легко привыкнуть, а операторская работа — это рай с прекрасным видом на французскую сельскую местность. Музыку я тоже любил. И папа в этом фильме тоже замечательный. Кроме того, одежда на его пяти дочерях! Действие происходит в момент начала Первой мировой войны. С прошедшим Днем Матери, дорогие!♥
Так где я был? Какое у меня жалкое оправдание? Вы не верите оправданию Ванны? Я так не думал.
Я делал это ↑ . Я писал нашу книгу. Я дал вам обещание попытаться получить его до Рождества. Я решил вложить в это свое плечо и сделать так, чтобы это действительно произошло. Musica на сегодня была подсказкой. Я играл в нее для вдохновения и силы. Я думаю, что эта музыка поможет любому, кто должен идти к финишу.
И вот где я сейчас. Погружаюсь глубоко в свои акварели, создавая новый арт для нашей новой книги, у которой наконец-то есть название. Вы будете первыми, кто узнает. . . готовый? Я боюсь . . . Хорошо, поехали. . .
Вот первый раз написал. . . примеряю на размер. . . быть или не быть, что есть — вот в чем вопрос.
А мне понравилось! Так вот, где я был серьезен.
И здесь я начал серьезно заниматься.
И здесь нет пути назад. Вчера Келли разместила СКАЗОЧНУЮ ДЕВУШКУ в интернет-магазине для предварительной продажи (каждый раз, когда я набираю слово «предпродажа», мое автоматическое исправление меняет его на «перепродажа», а теперь оно меняет автоисправление на «outfox»). , это книга, которую я пытался написать примерно с 2006 года и не был бы счастлив в жизни, если бы не сделал этого. Мне пришлось, хотя для меня это совершенно новое дело, и мне пришлось потренироваться, сначала написав «ПРЕКРАСНЫЙ РОМАНС». Это было не только весело, но и очень полезно в плане обучения.
СКАЗОЧНАЯ ДЕВУШКА начиналась как одна книга, но когда я добавила иллюстрацию, фотографии и рецепты, она стала слишком большой, поэтому мне пришлось сделать из нее две книги ~ Сказочная девочка идет в комплекте с вешалкой для скалы ~ очень красиво скоро у нас также будет продолжение под названием MARTHA’S VINEYARD, ISLE of DREAMS. И угадайте, что еще? Это романы! На основе моих дневников.
Я знаю, но это правда. И это еще далеко не все! Так что, конечно, я напуган до смерти! Но рассчитывая на то, что
, я иду вперед, несмотря на трепет. Думаю, вам понравится, это вроде как блог, только больше и длиннее. В течение следующего месяца, прежде чем он пойдет в печать, я буду копаться в старом
фотографий, подобных этой, выкладывая ими мои страницы в книге, чтобы вы могли увидеть то, о чем я пишу ~ и рисуя искусство, чтобы вы могли отправиться со мной в небольшое виртуальное путешествие в 1900-е годы. Что вы думаете? Роман с картинками!
Для тех из вас, кто заинтересован в предварительном заказе The Fairy Tale Girl, ваши экземпляры будут подписаны и отправлены вам в первую очередь ~ как можно скорее после 15 августа, в порядке живой очереди (потому что мы никогда не знать, сколько напечатать этих вещей). Фактическая «Дата публикации», когда вы сможете найти ее в магазинах, — октябрь. Это позволяет нам отправлять книги рецензентам.
А теперь, поскольку меня так долго не было, и потому что это было плохо, я хочу наверстать упущенное, ОТДАВ первые десять экземпляров СКАЗОЧНОЙ ДЕВУШКИ десяти из ВАС! Так что оставьте комментарий, а мы проведем розыгрыш, и измотаем бедняжку Ванну со всем трудом, чтобы выбрать десять победителей! Это хорошо для нее! Они будут отправлены в тот момент, когда они прибудут.